Babak Jahanbakhsh

افسانه

Babak Jahanbakhsh
إلى التركية ترجم الترجمات 2 ترجمتان الترجمات 2
Add to favorites
ألبوم:
Zendegie Man
كلمات أصلية
الفارسية
الترجمة
التركية

افسانه

تو با آرامش چشمات ، با این لبخند ِ رویایی
بدعادت کردی چشمامو ، از اون وقتی که اینجایی
 
همه حرفا ، همه شعرا ، بی تو تصویری از دردن
چشات معیارِ زیبایی رو تو قلبم عوض کردن
 
کسی مثل منه عاشق به احساس تو مومن نیست
می خوام افسانه شم با تو ، میدونم غیر ممکن نیست
 
تو رو از وقتی که دیدم چشامو رو همه بستم
همه عالم می دونن که به چشمای ِ تو وابسته م
 
دیگه قلبم با آهنگ ِ نفس های تو مانوسه
تو که می خندی انگاری ، منو ، خوشبختی می بوسه
 
فقط تو از چشام خوندی چقد از دلهره خسته م
اگه آرامشی دارم ، اونو مدیونِ تو هستم
 
بدعادت کردی چشمامو ، ته ِ این قصه پیدا نیست!
تو انقد خوبی که جز تو ، به چشمم هیچی زیبا نیست
 
واسه تو من کمم ، آره ، تو حقت بیشتر از ایناست
ولی زیبایی ِ مهتاب توی ِ آغوش ِ شب پیداست.....
 

efsane

Gözlerinin huzuruyla, bu rüya gibi gülümsemeyle.
Gözlerimi fena halde alıştırdın, Sen burada olduğundan beri.
 
Tüm kelimeler, tüm şairler, sensiz bir acı resmi.
Gözlerin kalbimdeki güzellik standardını değiştirdi.
 
Benim gibi biri nasıl hissettiğine inanmıyor.
Seninle efsane olmak istiyorum, imkansız olmadığını biliyorum.
 
Seni gördüğümden gözlerimi herkese kapattım.
Gözlerine bağlı olduğumu herkes biliyor.
 
Kalbim senin nefeslerinin şarkısına aşinadır
Güldüğünde mutluluk beni öpüyor gibi görünüyor
 
Ne kadar yorgun olduğumu sadece gözlerimden okuyorsun.
Huzurum varsa sana borçluyum.
 
Gözlerimi fena halde alıştırdın, bu hikayenin sonu yok.
O kadar iyisin ki gözlerimde senden başka hiçbir şey güzel değil.
 
Senin için küçüğüm, evet, bundan daha hak ediyorsun.
Ama ay güzelliği gecenin kollarında buluniyor .....
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Dance to this... Dance to this...
submitted on 11 يناير 2021 - 23:14
Added in reply to request by ZuhalSZuhalS
Give a shoutout to Dance to this...