Rush

2112

Rush
إلى الصربية ترجم الترجمات 6 translations الترجمات 6
Add to favorites
ألبوم:
2112 (1976)
كلمات أصلية
الإنكليزية
الترجمة
الصربية

2112

2112

[I. Uvertira]
Blago krotkima jer će naslediti zemlju
 
[II. Hramovi Siriksa]
Mi smo se pobrinuli za sve
Reči koje čujete, pesme koje pevate
Slike koje donose radost vašim očima
To je jedan za sve i sve za jednog
Radimo zajedno, zajednički sinovi
Nikada se nećete pitati kako ili zašto
 
Mi smo sveštenici hramova Siriksa
Naši veliki kompjuteri ispunjavaju svete dvorane
Mi smo sveštenici, hramova Siriksa
Svi darovi života čuvaju se unutar naših zidova
 
Pogledajte na ovaj svet koji smo stvorili
Jednakost je naša roba razmene
Dođite i pridružite se bratstvu Čoveka
Oh, kako lep, zadovoljan svet
Neka se zastave razviju
Držite Crvenu Zvezdu ponosno visoko u ruci
 
Mi smo sveštenici hramova Siriksa
Naši veliki kompjuteri ispunjavaju svete dvorane
Mi smo sveštenici, hramova Siriksa
Svi darovi života čuvaju se unutar naših zidova
 
[III. Otkriće]
Šta može ovaj čudan uređaj biti?
Kada ga dodirem, on stvara zvuk
Ima žice koje vibriraju i daju muziku
Šta ovo može biti što sam pronašao?
 
Vidi kako peva kao tužno srce
I radosno vrišti od svog bola
Zvuke koje izgradi visoko kao planina
Ili note koje padaju nežno kao kiša
 
Jedva čekam da podelim ovo novo čudo
Ljudi će videti njegovo svetlo
Neka svi prave svoju muziku
Sveštenici hvalite moje ime ove noći
 
[IV. Prezentacija]
Znam da je veoma neobično
Da pred vas dođem ovako
Ali pronašao sam drevno čudo
Mislio sam da trebate znati
Slušajte moju muziku
I čujte šta ona može da učini
Tu je nešto jako kao sam život
Znam da će dopreti do vas
 
Da, znamo, to nije ništa novo
Samo je gubljenje vremena
Ne trebaju nam drevni načini
Svetu sasvim dobro ide
Još jedna igračka koja je pomogla uništenju
Starije rase čoveka
Zaboravi na svoj glupi kapric
Ne uklapa se u Plan!
 
Ne verujem šta govorite
Ovo jednostavno ne može biti istina
Našem svetu bi koristila ova lepota
Samo pomislite šta bi mogli da uradimo
Slušajte moju muziku
I čujte šta ona može da učini
Tu je nešto jako kao sam život
Znam da će dopreti do vas
 
Nemoj nam više dosađivati!
Mi imamo svoj posao da radimo
Samo razmisli o proseku
Koji korist imaju oni od tebe?
Još jedna igračka koja je pomogla uništenju
Starije rase čoveka
Zaboravi na svoj glupi kapric
Ne uklapa se u Plan!
 
[V. Proročište: San]
Lutao sam kući kroz tihe ulice
I pao u grčevit san
Pobegao u carstva izvan noći
Snu, možeš li mi pokazati svetlo?
 
Stojim na vrhu spiralnih stepenica
Proročište mi se suprotstavlja tu
Vodi svetlim godinama daleko
Kroz astralne noći, galaktičke dane
Vidim radove nadarenih ruku
Koje su podarile ovu stranu i čudesnu zemlju
Vidim ruku čoveka kako se podiže
Sa gladnim umom i otvorenim očima
 
Davno su napustili planetu
Starija rasa još uvek uči i raste
Njihova moć raste s snažnom namerom
Da povrate dom gde pripadaju
Dom da poruše Hramove
Dom da promene!
 
[VI. Monolog]
Spavanje mi je još u očima
San mi je još glavi
Uzdišem i tužno se nasmešim
I neko vreme ležim u krevetu
Voleo bih da se obistini
Ne da nestane kao svi moji snovi
 
Samo pomislite kakav bi moj život bio
U svetu kakavom sam video!
Mislim da ne mogu da nastavim
Nastavim sa ovim hladnim i praznim životom
 
Moj duh je duboko u bezdanu očaja
Moja životna snaga
Prolila se
 
[VII. Veliko Finale]
Pažnja svim planetama Solarne Federacije
Pažnja svim planetama Solarne Federacije
Pažnja svim planetama Solarne Federacije
Mi smo preuzeli kontrolu
Mi smo preuzeli kontrolu
Mi smo preuzeli kontrolu
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Slobovich Slobovich
submitted on 26 ديسمبر 2017 - 01:29
Give a shoutout to Slobovich

مصطلحات من "songName@"