ألبوم:
Синий цвет твоей любви
كلمات أصلية
الروسية
الترجمة
الإنكليزية
1985
1985
Autumn
But spring is in the air
I was bored at home
And I went there
The dance floor was lonely
Only lights
But this guy is on the right
And he looks and looks
Dance, dance
Dance, dance
Well, what are you waiting for?
Well, what are you waiting for?
Dance, dance
Dance, dance
I need your moves
I so need your moves
Dance, dance
Dance, dance
Well, what are you waiting for?
Well, what are you waiting for?
Dance, dance
Dance, dance
I need your moves
I need your moves
I need your moves
I so need your moves
I need your moves
I so need...
And it's evening again
Turn on the disco balls
I need to see again
How he moves
And mom said
The dancefloor is not for men
But if she only saw
His dance on the dancefloor
Dance, dance
Dance, dance
Well, what are you waiting for?
Well, what are you waiting for?
Dance, dance
Dance, dance
I need your moves
I so need your moves
Dance, dance
Dance, dance
Well, what are you waiting for?
Well, what are you waiting for?
Dance, dance
Dance, dance
I need your moves
I need your moves
In the center of these lights
All of my thoughts
Are about him, about him, about him, about him
Take me with you
I can't wait
Solo, solo, solo, solo
I catch his eyes
I so need to know
Who is he, who is he, who is he, who is he
We are now in the center of these lights
Dance, dance, dance, dance







التعليقات 2
Autumn, BUT spring is in the air -- Russian "a" could be 'and' or 'but' depending on the context
Ну что ты стоишь? -- your "what are you standing for?" sounds like a political statement, though here it is more like "why are you not moving your buttocks yet" :)
Thank you, I applied the suggestion, just to keep in a bit more in contect I changed "what are you standing for?" to "What are you waiting for?" Sounds funny the buttocks part but wanted to keep it more literal to the translation for anyone who is also learning russian, they don't be like, where did he get the word buttocks from ? but it is very funny