Helium Vola

Selig

Helium Vola
Bản dịch Tiếng Anh Bản dịch 4 bản dịch Bản dịch 4
Thêm vào danh sách yêu thích
Lời bài hát gốc
Tiếng Đức (Đức trung địa)
Bản dịch
Tiếng Anh

Selig

Blessed

Praised, praised be joy
praised be the time of May which brings joy
praised be the singing of birds
praised be the meadow, praised be the forest!
 
You can see a multitude of flowers spring out of
the green grass
more than I can imagine
The boys shall dance and jump in a competition
 
Praised, praised be joy
praised be the time of May which brings joy
praised be the singing of birds
praised be the meadow, praised be the forest!
 
Here's to you, you beauty of a woman!
Here's to you, you shall be praised for evermore
Here's to you, you can end the pain
if courtly love has wounded a yearning heart somewhere.
If your pink-colored mouth
was to smile lovingly
just like the rose starts blossoming because of dew.
The same joy can be given by the brightness of your sparkling eyes.
 
Praised, praised be joy
praised be the time of May which brings joy
praised be the singing of birds
praised be the meadow, praised be the forest!
 
Mistress, mistress, praised mistress,
Dearest, among women, you're the one I love
This has brought me only little benefit
Therefore, I don't want to sing about it anymore.
You think it is like a game
You are very tired of me
Which is why I find myself in pain.
My joy and your sight are locked away.
 
Praised...
 
Woe, woe betide courtly love!
Woe I want to call again and again.
So far I have been chained by it (literally 'her', referring to love)
and now 'she' gives me a painful release.
'She' has done me wrong.
'She' shall
hurt someone else's heart, feelings and mind.
I found out precisely that 'she' hurts oh so much.
 
Praised...
 
expand collapse Translation details
Ivy81 Ivy81
submitted on 15 Th11 2012 - 21:28
Đã thêm vào theo yêu cầu của Ms GamgeeMs Gamgee
Give a shoutout to Ivy81

Bình luận 7

Ms Gamgee Ms Gamgee
24 Th11 2012, 11:34

Thank you! :)

Thích1
Sciera Sciera M
20 Th1 2013, 11:52

I guess this is a translation of the german lyrics into english, and not of the original middle high german ones?

The admins will soon move this translation to the original lyrics.

Ivy81 Ivy81 A
15 Th6 2013, 16:10

That's not true, I translated the original Middle High German lyrics into English.

Sciera Sciera M
15 Th6 2013, 16:27

Okay, it's quite rare to find someone here who understands Middle High German, and it's rather similiar to the Modern German translation, that's why I assumed that. Sorry for my suspicion.

Ivy81 Ivy81 A
22 Th11 2013, 21:34

That's fine, I guess you're right and it's rather unusual to find someone who understands Middle High German. :) However, it's a mandatory university course if you want to become a German teacher. :)

Sciera Sciera M
22 Th11 2013, 21:41

Glad you understand that.
Well, I'm a student of Germanistic linguistics, so I roughly know what the ones who study German language with the aim to become a teacher need to learn - albeit I don't know many among them who really understand Middle High German.
You want to become a German teacher?

Icey Icey M
12 Th6 2024, 13:02

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Đăng nhập Đăng nhập Người dùng Sign up