Album:
SUNRISE 7
Lời bài hát gốc
Tiếng Nhật
Bản dịch
Tiếng Anh
Rain29
急ぐ夕暮れの道を歩く
一つ年を重ねながら
一つ夕暮れの道を歩く
みんな『心』を忘れたの?
悲しみよ消えてくれないか?僕の心から
悲しみを忘れてくれないか?ねえ、頼むよ心
悲しいナミだずっと止める事なんか出来なかった Ah-
今日もギターは鳴り続ける
悲しい雨の連奏もうこれで終りにするよ
聞こえなくていい心の声はもう Ah-
一つ大人になると言う事は心をちぎっては捨てていく事なの?
悲しみよ消えてくれないか?僕の心から
悲しみ忘れてくれないか?ねえ、頼むよ心
胸の中は雨の戦争 悲しみと喜びが争う 頭がおかしくなりそう
歪む現実は幻想 嘘の笑顔はもう飽きたよ
一人だけの旅に出るんだ 心だけ連れて
笑ってる僕は好き?
泣いている僕は嫌い?
素直な僕が好き?
ワガママな僕は嫌い?
楽しい歌が好き?
涙で溢れてても?
これだけは分かってて
全て僕なんだよ
悲しいナミだずっと止める事なんか出来なかった Ah-
今日もギターは鳴り続ける
悲しい雨の連奏もうこれれ終りにするよ
聞こえなくていい心の声はもう Ah
RAIN29
Walking down the road at dusk in a hurry
One year on top of another
Walking one dusk path at a time
Has everyone forgotten their 'heart'?
Sadness, will you please go away? From my heart
Will you forget your sorrow? Oh, please, my heart.
I've been sad all my life, and I can't stop it.
The guitars keep on strumming today
I'm going to end this sad string of rain
I don't want you to hear my heart anymore Ah-
Is growing up one of those things where you tear out your heart and throw it away?
Sadness, will you please go away? From my heart
Will you forget your sorrow? Oh, please, my heart.
In my heart, it's a rainy war, Sadness and joy are fighting each other, I'm going crazy
Reality is a distorted illusion I'm tired of smiling a lie
I'm going on a journey alone, taking only my heart with me
Do you like me when I'm smiling?
Do you like me when I'm crying?
Do you like me when I'm honest?
Don't like me when I'm selfish?
Do you like me happy?
Even if I'm full of tears?
Just know this.
It's all about me
I'm a sad little bitch, and I've never been able to stop.
Today the guitar keeps on playing
I'll end this sad string of raindrops
I don't want you to hear the voices in my heart anymore Ah-
Omega Zero
submitted on 23 Tháng 5 2023 - 05:29

Give a shoutout to Omega Zero





