Roberta Sá

Lua

Roberta Sá
översättning till franska
icon
Författaren har bett om korrekturläsning info ×
Originaltext
portugisiska
Översättning
franska

Lua

Prata linda
Vem brilhar
Por detrás do juazeiro
Ou da palmeira imperial
Seja em fole de sanfona
Ou som de orquestra armorial
Vem brilhar
És divina
Flor de luz.
Brilha toda a superfície
Faz o sóbrio enlouquecer
Todo ébrio é poeta
Quando olha pra você.
Vem brilhar, vem
És divina
Dia em que aparece no claro
Ainda que transparente
Esclarece suavemente
O que a maré quer
Lente na retina da imagem
De um sutil mover
Ao morrer no mar
Quer fecundar um dia por nascer
 

Lune

Jolie lune argentée,
Viens briller,
Derrière la colline
Ou la palmeraie impériale,
Sois un soufflet d'accordéon
Ou le son d'un orchestre armorial,
Viens briller.
Tu est divine,
La fleur de lumière.
Brille sur toute la surface,
Fais que le sobre devienne fou.
Le poète est complètement ivre
Quand il te regarde.
Viens briller, viens,
Tu es divine.
Le jour où elle apparait dans le clair
Même si elle est transparente,
Elle éclaircie doucement
Ce que la marée veut.
Dans la rétine, la lentille donne l'image
D'un mouvement subtile
En mourant en mer.
Elle veut un jour féconder pour faire naitre.
 
expand collapse Translation details
alain.chevalier alain.chevalier
submitted on 15 jul 2022 - 18:14
Give a shoutout to alain.chevalier