Album:
Land
Originaltext
japanska
Översättning
engelska
ゼラニウム
六月の雨は少し寂しげで 花達も光を待っているよう
どうして一人いってしまったの 時にあなたを責めたりもした
浮かんでは消えていく記憶の中 涙が枯れるほど泣いて
それでも最後に残るのは 世界で一番優しいあの声
緑の中を あなたを追いかけた いつしか二人は溶け合い 空に舞う
水たまりの上はしゃぐ子供達 家路に向かいかけ抜けて行く
もうどれくらいこの部屋で一人 繰り返す日々を重ねてきただろう
窓の外雨上がりの空には 静かに夕陽が沈んで
一日の終わりを告げる頃 「ただいま」「おかえり」小さく呟く
緑の中を あなたを追いかけた いつしか二人は溶け合い 空に舞う
いつか私も旅立つ時 必ずあなたの元に行くから
その時は迷わずに抱きしめて そして私を褒めて
ゼラニウムが揺れている
風の中で あなたが微笑んでる
Geranium
The June rain is a little sad and the flowers seem to be waiting for the light
Why did you leave me alone? Sometimes I blamed you
In the memories that come and go, I cried until my tears dried up
Even so, what remains in the end is that voice, the gentlest voice in the world
I followed you through the greenery, and before I knew it, we were melting into each other and dancing in the sky
Children frolicking in the puddles, running towards home
How many more days have I spent alone in this room repeating the same thing over and over again?
Outside the window, the sun is setting quietly in the sky after the rain
I mutter a few words, "I'm home", "Welcome home", as the day comes to an end
I followed you through the greenery, and before I knew it, we were melting into each other and dancing in the sky
Someday, when I leave, I'll be with you
When that time comes, don't hesitate to give me a hug and praise me
The geraniums are swaying
In the wind, you're smiling
submitted on 27 sep 2023 - 03:47

Give a shoutout to Micchi





