Албум:
Zahma - 2014
Оригинални текстови
арапски
Превод
енглески
يوم
يوم نداني حنانك
ان جبرت اقعد عشانك
صارت الغربة وطن
ضاع خوفي في امانك
وم نداني حنانك
ان جبرت اقعد عشانك
صارت الغربة وطن
ضاع خوفي في امانك
يوم شفت بعيونك سواقف
كلها شوق وعواطف
كنت وين وصرت وين
غير الحب مواقف
يوم شفت بعيونك سواقف
كلها شوق وعواطف
كنت وين وصرت وين
غير الحب مواقف
انت صحيت المشاعر
والحنين بحبي سايل
يوم ناداني حنانك
رد قلبي قال تأمر
انت صحيت المشاعر
والحنين بحبي سايل
يوم ناداني حنانك
رد قلبي قال تأمر
يوم ناديت الاماني
يوم رجعت زماني
كل داك العمر كله
صار بوجودك ثواني
يوم ناديت الاماني
يوم رجعت زماني
كل داك العمر كله
صار بوجودك ثواني
يوم نداني حنانك
ان جبرت اقعد عشانك
صارت الغربة وطن
ضاع خوفي في امانك
The day
When your kindness called me
It forced me to stay for you
Alienation become my home
Your safety let me loose my fears
When I saw the foundations in your eyes
Felt with interests and feelings
See where you was, and what you became
The love changed your prejudices
You revived feelings
My love melted with yearnings
When your kindness called me
My heart responded with 'Done'
When you revived hopes
When I am back as I used to be
All of those long times
Became a little, when you are back
When your kindness called me
It forced me to stay for you
Alienation become my home
Your safety let me loose my fears
Додато због захтева
wuhuahua089
wuhuahua089 
Give a shoutout to rahman012






Коментари 2
:) :) :) :) mesmerize
The formatting of the source lyrics has been updated. Please review your translation.