Ian Tyson

Will James

Ian Tyson
превод на немачки
Додај у фаворите
Албум:
Old Corrals and Sagebrush & Other Cowboy Culture Classics (1983)
Оригинални текстови
енглески
Превод
немачки

Will James

When I was but a small boy
Father bought me many books
'Bout the creatures of the river banks
And the sins of old sea cooks
But the ones I never left behind
With the those long forgotten games
Were the tales of wild and windy slopes
By the man they call Will James
 
The living of his cowboy dreams
Or so it seemed to me
The perfect combination
Riding high and livin' free
His heroes were his horses
And he drew them clear and true
And on every page they'd come alive
And they'd jump straight out at you
 
His race towards the sunset
Was the high and lonesome kind
Like the coyote always looking back
He left no tracks behind
So I've memorized those pictures boys
They're still the very best
If whiskey was his mistress
Then his true love was the west
 
I remember up on Dead Man's Creek
Back thirty years or more
I hired out to breaking colts
Which I'd never done before
A city kid I asked myself
Now "What would Will James do?"
And you know it was the damnest thing
But it kind of got me through
 
His race towards the sunset
Was the high and lonesome kind
Like the coyote always looking back
He left no tracks behind
I've memorized those pictures boys
They're still the very best
If whiskey was his mistress
Then his true love was the west
 
And his race towards the sunset
Was the high and lonesome kind
Like the coyote always looking back
He left no tracks behind
So I've memorized those pictures boys
They're still the very best
If whiskey was his mistress
Then his true love was the west
If whiskey was his mistress
Then his true love was the west
 

Will James

Als ich noch ein kleiner Junge war,
Kaufte mein Vater mir viele Bücher
Über die Kreaturen der Flussufer
Und die Sünden alter Schiffsköche.
Doch die, die ich niemals hinter mir ließ,
Die mit diesen längst vergessenen Wildtieren,
Das waren die Geschichten von wilden, windgepeitschten Hängen,
Von dem Mann, den man Will James nennt.
 
Das Leben seiner Cowboy-Träume,
Zumindest kam es mir so vor,
Das war die perfekte Kombination
Von Höhenflügen und freiem Leben.
Seine Helden waren seine Pferde,
Und er zeichnete sie klar und lebensecht.
Und auf jeder Seite wurden sie lebendig,
Und sie sprangen direkt auf dich zu.
 
Sein Rennen in Richtung Sonnenuntergang
Das war die hohe und einsame Art,
Wie der Kojote, der immer zurückschaut,
Er ließ keine Spuren hinter sich.
So habe ich diese Bilder verinnerlicht, Jungs,
Sie sind immer noch die Besten.
Wenn der Whisky seine Geliebte war,
Dann war seine wahre Liebe der Westen.
 
Ich erinnere mich an Dead Man's Creek,
Dreißig Jahre oder länger ist das her.
Ich verdingte mich als Pferdebändiger,
Was ich noch nie gemacht hatte.
Als Stadtkind fragte ich mich,
Nun - "Was würde James tun?"
Und wisst ihr, das war 'ne verteufelte Sache,
Aber es hat mich irgendwie vorangebracht.
 
Sein Rennen in Richtung Sonnenuntergang
Das war die hohe und einsame Art,
Wie der Kojote, der immer zurückschaut,
Er ließ keine Spuren hinter sich.
So habe ich diese Bilder verinnerlicht, Jungs,
Sie sind immer noch die Besten.
Wenn der Whisky seine Geliebte war,
Dann war seine wahre Liebe der Westen.
 
Sein Rennen in Richtung Sonnenuntergang
Das war die hohe und einsame Art,
Wie der Kojote, der immer zurückschaut,
Er ließ keine Spuren hinter sich.
So habe ich diese Bilder verinnerlicht, Jungs,
Sie sind immer noch die Besten.
Wenn der Whisky seine Geliebte war,
Dann war seine wahre Liebe der Westen.
 
Facebook X
expand collapse Translation details

Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.

Lobolyrix Lobolyrix
submitted on 27 Nov 2019 - 15:51
Give a shoutout to Lobolyrix