Seeed

Ticket

Seeed
превод на енглески
icon
Албум:
BAM BAM
Оригинални текстови
немачки
Превод
енглески

Ticket

Ticket

This is Seeed, yo!
 
Frankie is on the phone
Yeah, yeah, let the music grow
A ball of embers' in the air
Hang with the fam', love's big, ah!
 
Dive into the gold, weekend, take a joyride
Invite the old boys, still so much to see
Rush-Fuzz*, Slowlife, it's all over, eventually
But that's the deal, I'd take it again
 
Huh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
So, that's the deal? Please give it to me
Huh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
I was here, had the ticket, au
Universal Roller-Coaster-Flow
Just like that, one-hundred years
The sun is comin', it starts all over
Just like that, golden ticket
Universal Roller-Coaster-Flow
Just like that, one-hundred years
The sun is comin', it starts all over
Just like that, as long as I breathe
 
I see the world in CinemaScope
Used to wonders, but it still bangs
Big Bang, god, or simulation
Either way, it was worth it, ah!
 
Dive into the gold, weekend, take a joyride
Invite the old boys, still so much to see
Rush or Slowlife, shepherd in Mongolia
But if that's the deal, I'd take it again
 
Huh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
So, that's the deal? Please give it to me
Huh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
I was here, had the ticket, au
Universal Roller-Coaster-Flow (universal Roller-Coaster-Flow)
Just like that, one-hundred years
The sun is comin', it starts all over
Just like that, golden ticket
Universal Roller-Coaster-Flow
Just like that, one-hundred years
The sun is comin', it starts all over
Just like that, as long as I breathe (woo!)
 
Facebook X
expand collapse Translation details
HiIamZozo HiIamZozo
submitted on 30 May 2019 - 07:18
Give a shoutout to HiIamZozo
Коментари аутора:

*"Hektik-Mektik", it can be seen as "Hectic or not". "Mektik" as it is no real German word, but in that combination you can express a word and follow up with negating the word. I went with "Rush-Fuzz" as it reads a tad better.