Албум:
Cosmotron
Оригинални текстови
португалски
Превод
енглески
Supernova
Supernova
It's clear, straight-forward and disturbing
And I would say it's totally extravagant
Our love is aggressive in its lascivious force
Of a friendship revealed in desire
The strength of your presence has got no calm
It keeps fecundating my mind and the bottom of this pit
Into which I throw myself because it's simply a bohemian sport
But it's so serious and crazy that it's hanging by hot threads
Our love is aggressive in its lascivious force
Of a friendship revealed in desire
The love that obtains the maximum power of a couple
Which is only the fate that passes from one another
In the universe of passions
A love like that is a supernova1
Straight in the veins of the body
Of the soul, in the soul's body
- 1. A stellar explosion that briefly outshines an entire galaxy
Don Juan
submitted on 2 Aug 2014 - 22:44

Give a shoutout to Don Juan
Коментари аутора:
I didn't translate 'carne' as 'meat' because it wouldn't make sense. In my comprehension, such words refer to one's body.





This work has been done by Don Juan. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my username and the URL of the page where you got my translation must be always mentioned. If I find my works being reprinted without permission or that reference, I will request for it to be removed.