Epizod

Народът на Дуло

Epizod
превод на енглески
Додај у фаворите
Албум:
Народът на Дуло
Оригинални текстови
бугарски
Превод
енглески

Народът на Дуло

Над прегъбения свят денят догаря уморен.
Мрак подгонил е нататък светлината.
Натежало от безброй звезди, небето се навежда над земята.
В тъмната утроба втурва се съдба – в едно небе и земя.
 
Константинополският трон настръхнал е от нов кошмар –
враг прекрачил императорската воля.
Правото да бъде най-велик някакъв суров народ оспорил.
Сляпата омраза търсела вина, предизвестила война.
 
Ромеи, готи и алани, хуни,
тюрки и славяни знаят коренът на Дуло.
Ромеи, готи и алани, хуни,
тюрки и славяни знаят кой е Аспарух.
 
Един народ съдбата изковава.
Българите – в меча се кълнат
от стремето на своята държава
те – народът на Кубрат.
 
Над прекършения гняв танц извивала Смъртта.
Срам споходил императорската слава.
Българската воля взела връх над ромейските войски и трона.
Омразата разбила се в духа – като вълна във скала.
 
Разумът, прогонен под старата корона,
скитал вън с венец от тръни.
Скиптърът имперски за разплата
призвал и Бог и Сатаната.
 
Ромеи, готи и алани, хуни, тюрки и
славяни знаят коренът на Дуло.
Ромеи, готи и алани, хуни, тюрки и
славяни знаят кой е Аспарух.
 
Един народ съдбата изковава.
Българите – в меча се кълнат
от стремето на своята държава
те – народът на Кубрат.
 
И тоз народ прегънал е Земята,
от Слънцето орисана по дух
за зидовете тежки на България,
посяти от духа на Аспарух.
 

The people of Dulo

Over the humped world the day burns tired.
Darkness has driven away the light.
The sky, weighed of countless stars, bends over the earth!
In the dark womb rushes destiny - in one sky and ground.
 
The Constantinopolian throne shivered by a new nightmare -
an enemy crossed the emperor's will.
The right to be the greatest, some crude people had questioned.
The blind hatred had been searching for fault, it predicted a war.
 
Romei, Goths and Alanes, Huns,
Turks and Slavs know the root of Dulo.
Romei, Goths and Alanes, Huns,
Turks and Slavs know who is Asparuh.
 
One people destiny forges.
The Bulgarians - in the sword they swear
from the stirrup of their country
they - the people of Kubrat.
 
Over the bent anger death had been twisting a dance.
Shame followed the emperor's fame.
The Bulgarian will had taken top over the Romei army and throne.
Hatred crashed in the spirit - like a wave in a rock.
 
Mind driven away under the old crown,
wandered out with a wreath of thorns.
The imperial scepter for vengeance
summoned both God and Satan.
 
Romei, Goths and Alanes, Huns,
Turks and Slavs know the root of Dulo.
Romei, Goths and Alanes, Huns,
Turks and Slavs know who is Asparuh.
 
One people destiny forges.
The Bulgarians - in the sword they swear
from the stirrup of their country
they - the people of Kubrat.
 
And this people had embraced the Earth,
from the sun destined by spirit
for the heavy walls of Bulgaria,
sown by the spirit of Asparuh.
 
Facebook X
expand collapse Translation details

^|TDS|^

Th3D4rkStar Th3D4rkStar
submitted on 16 May 2017 - 19:01
Додато због захтева ilyaprowerilyaprower
Give a shoutout to Th3D4rkStar
Коментари аутора:

The english translation has no rhymes whatsoever. It is due to the fact that the two languages are very different.