JJ Lin

小瓶子

JJ Lin
превод на енглески
icon
Албум:
Message In A Bottle (伟大的渺小 )
Оригинални текстови
кинески
Превод
енглески

小瓶子

手握著小瓶子 裝平凡的日子
生活的大小事 熟悉的過客
 
倒影中看彼此 各種喜怒哀樂
緊扣著手指 最初的掩飾
漂向遠方的影子
 
紛紛 折疊的沈默
層層 隱藏另一個我
說著 不完美的音色
穿過 一朵朵絢爛的漩渦
 
匆匆 風吹花開日落
時間啊 解開我的迷惑
許下的願望 在天邊海角鋪成了銀河
等著 流浪的你來牽住我的手
 
漂流的小瓶子 裝哭笑的樣子
瘋狂或是幼稚 憂傷或天真
 
思念也會帶刺 也會透出光澤
緊扣的手指 眼裡的誠實
倒映彼此的影子
 
最後的割捨
鎖進了盒子
寫下新的故事
 
紛紛 折疊的沈默
層層 隱藏另一個我
說著 不完美的音色
穿過 一朵朵絢爛的漩渦
 
匆匆 風吹花開日落
時間啊 解開我的迷惑
許下的願望 在天邊海角鋪成了銀河
等著 流浪的你緊緊牽住我的手
 

Message In A Bottle

little bottle in the hand
filled with ordinary days
all affairs all events
and familiar passers-by
 
seeing each other through the reflection
all kinds of joys and sorrows
fingers crossed tightly
the cover-up from the beginning
floating away with its shadow
 
silences are all folded and collapsed
behind them another self hind
talking with imperfect tone
going through blossoming gorgeous swirls
 
wind blowing in haste, meanwhile the flower blooms and the sun sets
time is answering my doubts
the wishes I made
paved the Milky Way in the ends of the world
waiting for you wandering here to hold my hands
 
the floating little bottle
the way I faking cry and smile
is it crazy or childish
is it sorrowful or innocent
 
sometimes yearning stings
sometimes it shines
fingers crossing tightly
the sincere in the eyes
reflects images of each other
 
finally let go
lock it in the box
writing the new stories
 
silences are all folded and collapsed
behind them another self hind
talking with imperfect tone
going through blossoming gorgeous swirls
 
wind blowing in haste, meanwhile the flower blooms and the sun sets
time is answering my doubts
the wishes I made
paved the Milky Way in the ends of the world
waiting for you wandering here to hold my hands
 
Facebook X
expand collapse Translation details
SiuSam SiuSam
submitted on 10 Jan 2018 - 20:33
Додато због захтева PuchikaPuchika
Give a shoutout to SiuSam