Rashed Almajid

خاينة

Rashed Almajid
превод на енглески
Додај у фаворите
Оригинални текстови
арапски
Превод
енглески

خاينة

خاينه وماعاد نصافيك يللي خاب ظني
فيك لازم من بالي نمحيك يالغداره
 
كواني الندم لهجرتك وبكيت ياما ليالي
غروني حبيبي بغدرتك ونسيت هواك الغالي
 
عطيتك قلبي بين اديك جنيت عليا وهان عليك
ريش الود الي مدفيك انسى اوكاره
 
خاينه وماعاد نصفيك ياللي خاب
ظني فيك لازم من بالي نمحيك يالغداره
 
غلطانه وغير سامحني ما تقسى بالله عليا
سيف الندم دابحني ما تزيد على مابيا
 
ما عاد في صدري ليك مكان يا حسره على ايام زمان
قلبي نساك اليوم كواني بكاك خساره
 
خاينه وماعاد نصفيك ياللي خاب ظني
فيك لازم من بالي نمحيك يالغداره
 
برحمه بالله رووف ما تخلي روحي دليله
ندمانه وحالي شوف ترضاني نموت عليله
 
والله كيف هنتي يهون عدابك لا تسامح
لانرقو باب عند العالي تلقى حسابك يا نكاره
 
خاينه وماعاد نصفيك ياللي خاب
ظني فيك لازم من بالي نمحيك يالغداره
 

Disloyal

YOU disloyal and unfair who is my thought gone as unexpected in you
Must, from my mind, to erase you O unfaithful
 
The regret covered me because I left you and I cried in so many night
They seduced me, my babe, by your unfaithfulness and I forgot your expensive enamour
 
I gave you my heart on between your hands and then you lay the blame on me and became easy on you
The feather of intimacy which was warming you, forget its nest
 
YOU disloyal and unfair who is my thought gone as unexpected in you
Must, from my mind, to erase you O unfaithful
 
I'm wrong and nothing else to say except forgive me don't be harsh, by the name of Lord, on me
The regret's sword is killing me don't put more on what is on me
 
There is no place for you is in my chest oh how sadness is on the old days
My heart has forgotten you this day and your crying is just a lose
 
YOU disloyal and unfair who is my thought gone as unexpected in you
Must, from my mind, to erase you O unfaithful
 
By mercy of God chillax don't let my soul miserable
I'm regretful and my situation, as you see, wants me to die sick
 
I swear, how you make easy, your punishment will be simple don't tolerate
we will stair up in front of the door of the Lord you find your punishment YOU ungrateful
 
YOU disloyal and unfair who is my thought gone as unexpected in you
Must, from my mind, to erase you O unfaithful
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Xraymind Xraymind
submitted on 30 Dec 2020 - 11:47
Contributors:
Give a shoutout to Xraymind
Коментари аутора:

I hope it is easy to read, don't forget to comment and thank you.

Коментари 4

Payman Payman
30 Dec 2020, 16:23

God bless you thank you so much! Beautiful translation

 лајкуј2
Xraymind Xraymind A
30 Dec 2020, 17:25

Thank you for your comment ?. Glad that it nailed your expectations

 лајкуј1
Payman Payman
30 Dec 2020, 18:14

Of course! And because I am a Native Farsi speaker from Iran, much of our words are connected/the same, so it's much easier to fully feel and grasp the meaning of what is trying to be said in the song.
Certain phrases and metaphors is easy to understand from Arabic to Farsi or vice versa, but english, and more further languages, it comes across as not making sense. But WE get it! ???

 лајкуј2
mikistli mikistli M
30 Dec 2020, 16:25

Language changed to 'English'.

 лајкуј1
Log in or sign up to add a comment.
 Пријави се Пријави се  Корисник Пријави се