john/TOOBOE

異星人

john/TOOBOE
превод на енглески
Додај у фаворите
Албум:
Alien / Blue Monday, 千秋楽
Оригинални текстови
јапански
Превод
енглески

異星人

嗚呼 何てピーカン照りの良い天気なんでしょう
死んだ目をして地下鉄に乗り込むだけなのに
街の喧騒は昨日と同じ
色を為した 気に食わない顔
 
嗚呼 ファーストフード店に乗り込んで舌を出す
「真昼間に こんな場所で死んでたまるか」って
今日も僕は嫌われない様に
愛想笑い 通り過ぎ まるで笑ってる
 
なぁ 愛も忘れて僕達は異星人みたいだ
思考回路など当に終わってさ 何してぇんだっけな
単純な程に ほろ苦い 時間が溶けてゆく
きっと明日も蒸し暑い あぁあぁあぁあぁ
 
嗚呼 紳士(ナイスミドル)と淑女(レイディ)
誰だって 皆 素晴らしい
「どんな困難も一緒に乗り越えていきましょう」
どうやら僕はもうはみ出してんだな
狭っ苦しい 悲しみも分け合ってさ
 
誰もが私らしくって思うは蜃気楼
何だか調子悪くなっちゃって 楽しめないよなぁ
単純な程に ほろ苦い 時間が溶けてゆく
きっと明日も蒸し暑い あぁあぁあぁあぁ
 
また今日も寝苦しい夜として
それを 通り過ぎ まるで笑ってる
 
なぁ 愛も忘れて僕達は異星人みたいだ
思考回路など当に終わってさ 何してぇんだっけな
単純な程に ほろ苦い 時間が溶けてゆく
きっと明日も蒸し暑い あぁあぁあぁあぁ
 

Alien

Aah, What fine weather it is, with the sun shining down
Even though I’m just boarding into the subway train with vacant eyes
The hustle and bustle of the city sound the same as yesterday
My face turned into a color that’s displeasing to look at
 
Aah, I get into a fast-food restaurant and stick out my tongue
“As if I’m going die in a place such as this in the broad daylight!” I say
Today too in order for them to not hate me
I show a forced smile as I pass by, I look as if I’m laughing
 
Hey, even forgetting about love, it’s as if we’re an alien
My train of thought has come to an end, what is it that I was doing?
In simple terms, it’s bittersweet. Time is melting away
I’m sure tomorrow too it’ll be humid, AaAaAaAa
 
Ah, a charming middle-aged man and a lady
Everybody, everyone is all wonderful
"No matter how hard it gets, let's go through it together!"
It seems that I have been pushed out already
It’s so cramped up it hurts, we even share our sadness
 
Thinking everyone is just like me is a mirage
I’ve been feeling kind of sick, I’m not looking forward to this
In simple terms, it’s bittersweet. Time is melting away
I’m sure tomorrow too it’ll be humid, AaAaAaAa
 
Tonight will be a sleepless night again
Going through that, I look as if I’m laughing
 
Hey, even forgetting about love, it’s as if we’re an alien
My train of thought has come to an end, what is it that I was doing?
In simple terms, it’s bittersweet. Time is melting away
I’m sure tomorrow too it’ll be humid, AaAaAaAa
 
Facebook X
expand collapse Translation details

To use my translations for subs, please ask permission for reprinting from the producer first~ :3

If you have done so, please send me the proof (or link it in the description of the video) and I'll let you use my translations :D

If you're just putting my translation in the comments (on the producer's original upload, of course o/) or made a translyrics out of it, then that's okay! ><

Also please credit me ;u;

Hiraethie Hiraethie
submitted on 22 Aug 2021 - 18:24
Give a shoutout to Hiraethie

Идиоми из "異星人"