SEIN (duo)

ILLY

SEIN (duo)
превод на енглески
Додај у фаворите
Албум:
ILLY
Потребна провера Информације ×
Оригинални текстови
француски
Превод
енглески

ILLY

ILLY

You are mine
And when I see your eyes in the dark
All my thoughts center around you
 
You are mine
You are mine
And when I see your eyes in the dark
And when I see your eyes in the dark
All my thoughts center around you
All my thoughts center around you
And I tell myself its the end
The end of the world, the end of time, the end of rounds, the end of fails
You are mine
You are mine
And when I see your eyes in the dark
And when I see your eyes in the dark
All my thoughts center around you
All my thoughts center around you
And I tell myself its the end
The end of the world, the end of time, the end of rounds, the end of fails
 
(Balthazar's verse)
An awkward silence occurs and so I break it up 1
Even when it entraps you, it goes and I then start kissing
My girl gets off, tells me it felt good
No lie I only want your tits, it's about my smile
Faithful at dates, Chimera at the attack and that's it 2
Below the waters, that's the evil within you
You dreamily looking into my eyes makes me go mad 3
It ain't finished finished finished, I play with you like a frisbee
It turns and turns and breaks
Falling in makes me feel good
 
You are mine
You are mine
And when I see your eyes in the dark
And when I see your eyes in the dark
All my thoughts center around you
All my thoughts center around you
And I tell myself its the end
The end of the world, the end of time, the end of rounds, the end of fails
You are mine
You are mine
And when I see your eyes in the dark
And when I see your eyes in the dark
All my thoughts center around you
All my thoughts center around you
And I tell myself its the end
The end of the world, the end of time, the end of rounds, the end of fails
 
(Joseph's couplet)
Missing, missing no phone call
We got out of control
Surely it's a Freudian slip, but your beauty stole me
Tonight the moon is full
You who was often disgusted at these eyes which I found brilliant...
To be able to flirt with you I'd find some phrases and make a few moves which brought us close
We embraced, we kissed
We know that ultimately we'll let each other go
 
(Thérapie Taxi's couplet )
I'd love to light it all up
I'd love to light too much
I'd love it if we sneak out
I'd love for it to last
I'd love to avoid you
I'd love to rock you
I'd love to search your entirety, pull you away from this world
 
But, when you love me you hurt me
You slipped into my faults and you eat it away, eat it away
Baby, if love's dead for you
I'll slip into into your arms, into your dreams, into your dreams
 
If you believe it then that's where I'm going
If you're flying well I'm burning
If you're falling, I'm falling in love
If you believe it then that's where I'm going
If you're flying well I'm burning
If you're falling, I'm falling in love
 
You are mine
You are mine
And when I see your eyes in the dark
And when I see your eyes in the dark
All my thoughts center around you
All my thoughts center around you
And I tell myself its the end
The end of the world, the end of time, the end of rounds, the end of fails
You are mine
You are mine
And when I see your eyes in the dark
And when I see your eyes in the dark
All my thoughts center around you
All my thoughts center around you
And I tell myself its the end
The end of the world, the end of time, the end of rounds, the end of fails
 
If you believe it then that's where I'm going
If you're flying well I'm burning
If you're falling, I'm falling in love
If you believe it then that's where I'm going
If you're flying well I'm burning
If you're falling, I'm falling in love
 
The end of the world, the end of time, the end of rounds, the end of fails
 
  • 1. Translated from an idiom. Literally, 'an angel flies and I break its wings'
  • 2. unsure what chimère is referring to
  • 3. I believe this references the idiom 'avoir les yeux de Chimène
Facebook X
expand collapse Translation details

Translated by mayo!!

Mayo_mayo Mayo_mayo
submitted on 6 Mar 2023 - 19:36
Give a shoutout to Mayo_mayo
Коментари аутора:

One of my first published french translations, so please let me know what i can improve on here :) merciiii

Идиоми из "ILLY"