Mavka. Lisova pisnya (OST)

Гарная

Mavka. Lisova pisnya (OST)
превод на енглески
Додај у фаворите
Албум:
Mavka. The forest song OST
Оригинални текстови
украјински
Превод
енглески

Гарная

Гарная, гарная!
Гарная, гарная!
Яка я гарная, гарная!
Гарная, гарная! Яка я!
 
Гарная, гарная!
Гарная, гарная!
Яка я гарная, гарная!
Гарная, гарная! Яка я!
 
Ой, вийду я на вулицю
Гарная, гарная!
Туди-сюди оглянуся:
Гарная, гарная!
Кругом себе оглянуся:
Гарная, гарная!
Яка була моя мати,
Така я, така я!
 
Гарная, гарная!
Гарная, гарная!
Яка я гарная, гарная!
Гарная, гарная! Яка я!
 
Гарная, гарная!
Гарная, гарная!
Яка я гарная, гарная!
Гарная, гарная! Яка я!
 
Приїхали да й з Києва
Паничі, паничі.
Та й привезли вони мені
Калачі, калачі.
А я тії калачики
Прийняла, прийняла.
А паничів за ворота
Вигнала, вигнала.
 
Гарная, гарная!
Гарная, гарная!
Яка я гарная, гарная!
Гарная, гарная! Яка я!
 
Гарная, гарная!
Гарная, гарная!
Яка я гарная, гарная!
Гарная, гарная! Яка я!
 
А мій милий під віконцем
Все стояв, да й стояв.
Але ж мені ні словечка
Не сказав, не сказав.
Він же ж мені ні словечка
Не сказав, не сказав.
А що мені сиву свитку
Да й набрав, да й набрав.
 

Beautiful

Beautiful, beautiful!
Beautiful, beautiful!
How beautiful, beautiful I am!
Beautiful, Beautiful! I am!
 
Beautiful, beautiful!
Beautiful, beautiful!
How beautiful, beautiful I am!
Beautiful, Beautiful! I am!
 
Oh I will go out in the street
Beautiful, beautiful!
I will look around:
Beautiful, beautiful!
I'll look around:
Beautiful, beautiful!
Just like my mother was,
I'm the same, the same!
 
Beautiful, beautiful!
Beautiful, beautiful!
How beautiful, beautiful I am!
Beautiful, Beautiful! I am!
 
Beautiful, beautiful!
Beautiful, beautiful!
How beautiful, beautiful I am!
Beautiful, Beautiful! I am!
 
From Kyiv came
The lordlings, lordlings.
They brought me some
Kalach*, kalach.
Well I took the kalach
I took it, took it.
As for the lordlings, out of the gate did I
Cast them, cast them.
 
Beautiful, beautiful!
Beautiful, beautiful!
How beautiful, beautiful I am!
Beautiful, Beautiful! I am!
 
Beautiful, beautiful!
Beautiful, beautiful!
How beautiful, beautiful I am!
Beautiful, Beautiful! I am!
 
And my loved one, under the window
Was he standing, standing.
But he didn't tell me
A word, a word.
He didn't tell me
A word, a word.
About a grey svytka**
He brought me, brought me.
 
Facebook X
expand collapse Translation details

Please credit me if you use the translation.

Будь ласка, вказуйте авторство, якщо використовуєте переклад.

washingtonspie washingtonspie
submitted on 21 Apr 2023 - 06:58
Додато због захтева IceyIcey
Give a shoutout to washingtonspie
Коментари аутора:

*- kalach is a type of bread in Central and Eastern Europe
** - svytka - an overcoat, which is a part of Ukrainian traditional clothing

Коментари 3

mikistli mikistli M
2 May 2023, 23:54

You seem to be missing two lines:

Яка була моя мати,
Така я, така я!

 лајкуј1
MissAtomicLau MissAtomicLau E
3 May 2023, 00:07

Actually, the untranslated lines are the previous ones:

Кругом себе оглянуся:
Гарная, гарная!

Яка була моя мати, ---> Just like my mother was,
Така я, така я! ---> I'm the same, the same!

 лајкуј2
washingtonspie washingtonspie A
6 May 2023, 09:08

Thanks for pointing it out! I've added the missing lines ?

 лајкуј1
Log in or sign up to add a comment.
 Пријави се Пријави се  Корисник Пријави се