Stacey Kent

C'est le printemps

Stacey Kent
превод на енглески
Додај у фаворите
Такође изводи:
Албум:
Raconte-moi
Потребна провера Информације ×
Оригинални текстови
француски
Превод
енглески

C'est le printemps

It is spring

Restless as reed in a storm
Everything irritates and makes me nervous at this moment
The world disappoints me
On this beautiful day of spring
 
Tired, indifferent and without courage
Impatient, I don't know anymore what is ahead of me
I feel a storm coming
On this beautiful day of spring
 
I would like to be far away from here
Escape the everyday life
And perhaps by fleeing
I would find there love
 
Buds of the chestnut tree from my childhood
The hyacinth, the hawthorn and white lilacs
Sing their romance in vain
Would you doubt about spring
 
Everything is so joyful
And yet I am so blue
 
From where does this storm come to me
Oh my friend, it is spring
Tala lali lila
Tala lali lila
 
I would like to be far away from here
Escape the everyday life
And perhaps by fleeing
I would find there love
 
Buds of the chestnut tree from my childhood
The hyacinth, the hawthorn and white lilacs
Sing their romance in vain
Would you doubt about spring
 
Everything is so joyful
And yet I am so blue
From where does this storm come to me
Oh my friend, it is spring
 
Facebook X
expand collapse Translation details

all corrections are welcome :)

the green sloth the green sloth
submitted on 6 May 2021 - 14:32
Додато због захтева nibthepotatonibthepotato
Give a shoutout to the green sloth