Black Dresses

THRU THE VOID

Black Dresses
traducere în Frisian
Add to favorites
Album:
THANK YOU
Versuri originale
Engleză
Traducere
Frisian

THRU THE VOID

TROCH DE LEECH

Oeral jo gean dêr is neat
Jo mocht tink dat dêr graach wêze eat
Oeral ik giest dêr is neat, neat, neat
It is alle leech út hjir
 
Ik kin net sjoch a frijfaam ding
Ik kin net sjoch a frijfaam ding
Ik winsk ik koe fiel a ding
Ik winsk ik koe fiel
Ik winsk ik koe fiel a ding
Ik winsk ik koe fiel a ding
Ik winsk ik koe fiel a ding
 
Ik kin heare jo
Ik kin heare jo sa klear
Ik kin heare jo
Ik kin heare jo sa klear
Ik kin heare jo troch de leech
Dat itselde bekend gefoel yn dyn stim
Wy bist yn oars keamers mar wy bist ferbûn
By de lûd
Fan skraabje by de muorren fan wennet dat lofts ús
Net oare kar
Ik kin heare jo troch de leech
Dat itselde bekend gefoel yn dyn stim
Wy bist yn oars keamers mar wy bist ferbûn by de lûd
Fan skraabje by de muorren fan wennet dat lofts ús net oare kar
 
Dit wrâld deade ús lang lyn
Dwaan net lyk hast a patsje siel
Mar alles is okee jo ken...
By minder wy diene net stjerst allinne
Dit is alle dêr is
Dit is alle dêr is
It is gewoan a leech út hjir
Dit is alle dêr is
Dit is alle dêr is
Jo kin net mijd de eangje
 
De sinjaal is stikken
Mar wy werken
Ferfoarming sa bekend (Patsje, sorry)
Wy ken krekt dêrom (Okee)
De sinjaal is stikken (Ik helle it)
Mar wy werken
Ferfoarming sa bekend (Okee)
Wy ken krekt dêrom (Hjir wy gean)
 
Ik kin heare jo troch de leech
Dat itselde bekend gefoel yn dyn stim
Wy bist yn oars keamers mar wy bist ferbûn
By de lûd
Fan skraabje by de muorren fan wennet dat lofts ús
Net oare kar
Ik kin heare jo troch de leech
Dat itselde bekend gefoel yn dyn stim
Wy bist yn oars keamers mar wy bist ferbûn by de lûd
Fan skraabje by de muorren fan wennet dat lofts ús net oare kar
 
expand collapse Translation details

I hope you enjoy this translation! - LiliPipi

LiliPipi LiliPipi
submitted on 9 Iun 2022 - 19:23
Give a shoutout to LiliPipi