Album:
Chai
Versuri originale
Ebraică
Traducere
Engleză
סוף קיץ
כבר הקיץ חלף,
כבר טסים מעליו
ברבורי הענן בשרשרת.
כבר כמש הדרדר,
ועמוד המטר
מעבר לאופק ניצב
העולם מתלבלב,
אך מסכית עוד הלב
לתוגה שבעין נקשרת,
כשהקיץ חלף
ומקרקע נשלף
להבו הצחור של חצב
בגנות כבר מונה אדמה את ולדיה,
בגרנות החציר על עצמו נערם,
בשדרות משליכה צפצפה את בגדיה,
בגדרות מעלות הכבשים את צמרן,
בכרמים מקפלות הגפנים את עליהן,
בתלמים משחימה אדמה קו לקו,
בגבהים הלילות כבר עוטים מעיליהם,
בנכאים חלילו של הרוח נתקף
כי הקיץ חלף,
כי רוחף מעליו
מפרשו הסמוי של החורף
מתקצרים הימים,
ובנפש הומים
כיסופים ותוגות כמיתר...
וצופה לו איכר,
איך בבוקר הקר
הקיץ מפנה את העורף
וכברת אדמה
שדמו בדמה,
מחכה לזרעים ומטר
בגנות כבר מונה אדמה...
The End Of Summer
The summer has already passed
It has already flown by
The cloud of swans drift in a chain
It has already bleakened
And the meter pillar
Now stands beyond the horizon
The world is blossoming
But another heart hides
The sadness in which the eye is bound
As the summer passed
And the solid ground
Has turned to white stone
In condemnation the land has already been counted
In the barns the hay has already been piled up
In Sderot a woman tossed her clothes
In the fences farmers have gathered the wool from sheep
In the vineyards the vines have folded their leaves
In the furrows the soil browns line by line
At night the shadows are already wearing their coats
The flute of the wind is attacked by the afflicted
Because the summer is over
What hovers over him
Is the hidden sail of winter
The days are getting shorter
And in a busy mind
Longings and sorrows are like a string
And a farmer watches
On a cold morning
How summer turns its back on his home
And that how much the land,
Which bled her blood
Is waiting for seeds and rain
In condemnation the land has already been counted...
Audrey91
submitted on 5 Apr 2022 - 18:14

Give a shoutout to Audrey91




