Versuri originale
Japoneză
Traducere
Engleză
Reason
目の前のドアを開けたら
新しくライフは動くmysterious
示された道の未来を知らず未知の世界不安に飲まれて
失敗なんて避けれない今は辛いけどきっと
精一杯に生きたら出会えるはずそう信じたい
胸を焦がすよ見えないあなた存在理由見つけたい守るもの
強く思うよ何処へ行っても追いかけていく鼓動鳴り響いているよ
古傷疼く思い出す埋め込まれたマイナス思考contagious
違うことすればユニークなのか?敵は、自分?味方は "I don't care"
才能なんて無いんだと言い訳にしているんだよずっと
諦めない事が大事だからさ自信持って
君は一人じゃない側にいるから理由一つあれば生きていけるさ
感じているよどこへ行っても繋がっている唯一できた居場所だから
胸を焦がすよ命尽きるまで
強く思うよ声が枯れるまで
今は一人じゃない側にいるあなた存在理由見つけた
I'll fight for you
強く思うよどこへ行っても連れて行くよこの声が歌うかぎり
Reason
When I open the door in front of me,
A new and mysterious life begins to move
I'm swallowed up by anxiety in an unknown world without knowing the future of the path shown to me
I can't avoid failure now, and it's painful, but I believe
If I live my best, I'll meet what I'm supposed to, I want to believe that
My heart is burning, I want to find the reason for your existence, what I need to protect
I strongly feel it, no matter where you go, I'll chase after you, my heartbeat is ringing out
The old wounds ache, and the embedded negative thoughts are contagious
If I do something different, will it be unique? Is the enemy myself? The ally is ''I don't care''
I keep making excuses that I don't have any talent
But it's important to never give up, so have confidence
You're not alone, because I'm by your side, with just one reason, you can keep going
I feel it, no matter where we go, we're connected, it's the only place we could belong
My heart is burning, until my life runs out
I'll strongly feel it, until my voice becomes hoarse
Now I'm not alone, I found a reason for your existence by my side
I'll fight for you
I'll strongly feel it, I'll take you with me no matter where I go, as long as this voice sings.








This translation may not be 100% accurate, especially if it's an old one
Please credit me if you use my translation in any way or form