Turkish Poetry

Erkeğim

Turkish Poetry
traducere în Engleză
Add to favorites
Versuri originale
Turcă
Traducere
Engleză

Erkeğim

Pencereden gelen rüzgar,üşütür beni..
Ve sonra sen gelirsin,tüm sıcaklığında.
Bir gülüşün eritmeye başlar..
Dayanamam..
Erkeğim !
Bunca yıldır seni beklerken
Neredeydin sen?
Hayatıma neden bu kadar geç girdin ?
Olsun..
Girdin ya,önemli olan bu.
Hiç çıkmanı istemiyorum hayatımdan
Ne burada,ne diğer tarafta.
Hep elimi tut.
Birlikte gidelim cennete ve ya cehenneme..
Seninle olayım da.
 
Gitme hiç yanımdan.
Hep benimle birlikte ol..
Sonsuzluğu tadalım..
ve bir masal yasalım
Zamanı belli olmasın,yeri belli olmasın..
Sana olan sevgim belli olsun
 
Erkeğim..
 

No Title

the breeze which is coming thru my window makes me chilly
 
and then you appear with all your warmth
 
One of your smile begins melting
 
i cant resist
 
My man!!
 
when i have been waiting for you all those years
 
where have u been?
 
why havent you joined my world sooner?
 
its okey
 
now that you are in it, thts all that matters
 
i dont want you to leave my world ever
 
either in this life or the next life
 
hold my hand forever
 
lets go to heaven or hell....
 
since i am with you
 
dont leave me
 
be with me together forever
 
lets experience the eternity
 
and lets live in fairy-tails
 
indefinite times , indefinite places
 
my love for you become definite
 
MY man!
 
expand collapse Translation details
Guest Guest
submitted on 1 Ian 2010 - 00:00
Give a shoutout to Guest