Album:
Nihility (track 5)
Versuri originale
Engleză
Traducere
Germană
Names
To stars and suns carry me
To superhumans names dormant in stone
Into the depths of seas of grand desires
To the thought pure, into nothingness
Limitless solitude without numbers and names
Where names a curse no longer are
The ideal one- the true number of man
The sick stench of crowded dogs
With their eyes closed
That are looking in others for gods
Rotting millions keeping guard
Of their own truths which you cannot see
A many-headed worm of names uncounted
Is eating its tail in wretched self-hatred
Blinded millions on the road to death
The hunger of self-destruction always defeats
Raise your gaze- you can't
You won't- it's easier to follow the herd
You suck on an empty bag of words
You fulfill yourself in a cage
Of your own blindness
Carry me, my wings of hatred
Above the fear of knowing all other
I want to see my very own death
Namen
Zu Sternen und Sonnen tragt mich
Zu Übermenschen, Namen, die in Stein ruhen
In die Tiefen der Meere aus großen Begierden
Zum reinen Gedanken, ins Nichts
Grenzenloses Alleinsein ohne Nummern und Namen
Wo Namen, ein Fluch, nicht länger sind1
Der kranke Geruch zusammengedrängter Hunde
Mit geschlossenen Augen
Die in anderen nach Göttern suchen
Verrottende Millionen bewachen
Ihre eigenen Wahrheiten, die du nicht sehen kannst
Ein vielköpfiger Wurm mit unzähligen Namen
Frisst seinen Schwanz in elendem Selbsthass4
Geblendete Millionen auf dem Weg zum Tod
Der Hunger nach Selbstzerstörung besiegt immer
Erhebe deinen Blick - du kannst es nicht
Du wirst es nicht - es ist einfacher, der Herde zu folgen
Du nuckelst an einer leeren Tasche aus Worten
Du erfüllst dich selbst in einem Käfig
Deiner eigenen Blindheit
Tragt mich, meine Flügel aus Hass
Über die Furcht davor, alles andere zu kennen
Ich will selbst meinen eigenen Tod sehen
- 1. oder "Wo Namen nicht länger ein Fluch sind"
- 2. oder "der/die/das Ideale"
- 3. oder "Nummer" oder "Anzahl"
- 4. http://de.wikipedia.org/wiki/Ouroboros







Copyright license: You are allowed to republish this translation anywhere on the internet as long as you provide the URL of this page here on lyricstranslate.com as source beneath it and don't use the translation for commercial purposes. Please also drop me a message about it.