Go up in flame

Idiom Engleză idiom
agrin agrin Joi, 24 Ian 2013, 01:15

Idiomatic translations of "Go up in flame"

Engleză
fall flat
Meanings:

Meanings of "Go up in flame"

Engleză

Plans or hopes fail

Phoenix_RisingPhoenix_Risingon Vineri, 25 Ian 2013, 03:27

There is a subtle distinction between "up in flames" vs. "up in smoke".

The first carries a sense of sudden consuming loss, and with it a tragic, horrific sense .

The second carries a sense of something that has possibly been "smouldering" for a while, so that failure is not a total surprise; it therefore carries not so much a sense of tragedy or horror, as of sadness and futility.

BuenSabor în urmă cu 13 ani