femme fatale

down shout leaf

femme fatale
traducere în Engleză
Add to favorites
Album:
femme fatale
Versuri originale
Japoneză
Traducere
Engleză

down shout leaf

down shout leaf

I've already noticed it (The truth)
Can I say it? (What's on my mind)
I'm getting tired (I'm almost at my limit)
A fake smile (Is all this is)
 
You're always... (Nice, but...)
You're lying (I can tell by looking at your face)
About that girl (Did you think you were hiding it?)
Pretending not to know (Is all this is)
 
You think if you apologize everytime
It's problem solved— you're so superficial
I'm fed up with this (I'm disppointed)
That's it, I'm done (You're the worst)
I don't need your "sorry"s
 
Let's throw these scattered memories out
To the other side of the night
I have only one wish
I simply want to tidy them up and settle this cleanly
Those dazzling pages, too
Are mere scraps of paper now
I just want to feel better
Without leaving even a speck of eraser dust behind
 
I've been hiding it (The truth)
Can I say it? (What made me jealous)
I'm getting tired (I'm almost at my limit)
A forced smile (Is all this is)
 
I've been (Upset over this)
Lying to you this whole time (About my feelings)
Pretending to know (Did you think you knew?)
About me (Is all this is)
 
You think if you hit the reset button everytime
It's problem solved— you're so superficial
"Just one more chance..." (Chance for what?)
"Let's start over." (I don't care about that)
I don't need that
 
Let's throw these scattered memories out
To the other side of the night
I have only one wish
I simply want to tidy them up and settle this cleanly
Those dazzling pages, too
Are mere scraps of paper now
I just want to feel better
Without leaving even a speck of eraser dust behind
 
Let's throw these scattered memories out
To the other side of the night
I have only one wish
I simply want to tidy them up and settle this cleanly
Those dazzling pages, too
Are mere scraps of paper now
I just want to feel better
Without leaving even a speck of eraser dust behind
 
expand collapse Translation details
nightcode nightcode
submitted on 30 Mai 2021 - 18:56
Give a shoutout to nightcode