Album:
we
Versuri originale
Engleză
Traducere
Croată
be
well i'm not sold on soulmates
but do believe in twist of fate
i don't believe in shooting stars
but made a wish and here we are
but what if we're not meant to be?
what if dreams aren't meant for dreams?
i don't believe in being sad
so would you try to understand when i ask
if we fall apart
who should i call to help me mend my heart?
if feelings fade, and go their separate ways,
who'd be my light in dark?
well i don't know but what i do know
is i hope they never do
i don't know who i'd be without you
i've always loved the way you think
i'll try to see your side of things
when you ask
what could we be or better yet
what if we had never met at all?
and if we fall apart
who should i call to help me mend my heart?
if feelings fade, we go our separate ways,
who'd be my light in dark?
well i don't know but what i do know
is i hope we never do
i don't know who i'd be without you
and all your little things
you've thought me love, you make me sing
i wonder if you'll ever know the truth
that you and all the things you do
put every piece of me in two
and if we part forever i'll be blue
but if we decide to separate
before i go i've gotta say, that
if we fall apart
i'll be right here to help you mend your heart
if feelings fade, we go our separate ways,
i'll be your light through dark
and even though i'll know
you're not alone
one thing'll still be true
i don't know who i'd be without you
how would i even breathe without
i don't know who i'd be without you
be (biti)
ne vjerujem u srodne duše
ali vjerujem u izvrnutu sudbinu
ne vjerujem u zvijezde padalice
ali za želio želju i evo nas tu
ali što ako nam nije suđeno?
što ako snovi nisu suđeni snovima?
ne vjerujem u tugu
ali bi li pokušao/la razumjeti kada pitam
ako se rastanemo
koga bih trebao zvati da mi pomogne zakrpati srce?
ako osjećaji nestanu, i svaki odu svojim putevima,
tko će biti moje svjetlo u tami?
ne znam, ali ono što znam
je da se nadam ne odu
ne znam tko bih bio bez tebe
uvijek sam volio način na koji razmišljaš
pokušat ću vidjeti iz tvoje perspektive
kada pitaš
što bismo mogli biti ili bolje tek
što da se uopće nikada nismo upoznali?
i ako se rastanemo
koga bih trebao zvati da mi pomogne zakrpati srce?
ako osjećaji nestanu, i svaki odu svojim putevima,
tko će biti moje svjetlo u tami?
ne znam, ali ono što znam
je da se nadam ne odu
ne znam što bih bio bez tebe
i svih tvojih malih stvari
naučio/la si me ljubavi, činiš mi da pjevam
pitam se hoćeš li ikada znati istinu
da ti i sve stvari koje činiš
stave svaki dio mene u dva
i ako se rastanemo zauvijek bit ću tužan
prije nego što odem treba reći, da
ako se rastanemo
bit ću ovdje da ti pomogne zakrpati srce
ako osjećaji nestanu, odemo svako svojim putem,
bit ću tvoje svjetlo kroz tamu
čak i ako ću znati
nisi sam/a
jedna stvar će još uvijek biti istinita
ne znam tko bih bio bez tebe
kako bih uopće disao bez tebe
ne znam tko bih bio bez tebe
bwbw
submitted on 26 Ian 2019 - 15:38

Give a shoutout to bwbw




