Воля

KRUTЬ
Tłumaczenie (angielski)
Dodaj do ulubionych
Oryginalne teksty (piosenek)
ukraiński
Przekład
angielski

Воля

Freedom

Mother, don't cry.
You gave birth to me for the freedom.
And at the cost of our own blood
Sunflowers will sprout on the fields.
 
Mother, I'm starting the journey
Because we've got nothing left to lose.
We never knew how to stay silent
Because there's no such thing as other people's children [1]
 
Instead of air raid siren sounds in the cities
Sing me beautiful songs.
We will wake up one day
From springtime and good news.
 
My mother,
I'm just a small human being,
But I have a family of millions of people
That will win one springtime day.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
sofie_fox sofie_fox
submitted on 8 kw. 2022 - 09:58
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika ted.ated.a
Give a shoutout to sofie_fox
Komentarz autora:

1 – "There's no such thing as other people's children" means we treat other people's children with the same kindness as our own.

Komentarze 3

ted.a ted.a
8 kw. 2022, 10:27

I am in tears. Such a powerful song! слава Україні ??

Lubię1
Lee Ricks Lee Ricks
2 kw. 2023, 09:08

A suggestion: "There are no other people's children" → "There's no such thing as other people's children"

sofie_fox sofie_fox A
11 mar. 2025, 18:37

Great suggestion — it makes much more sense. I'll update the translation using your suggestion. Thank you ?

Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się