Manntra

Vila

Manntra
Tłumaczenie (rosyjski)
Dodaj do ulubionych
Album:
Venera
Oryginalne teksty (piosenek)
chorwacki
Przekład
rosyjski

Vila

Вила

О, наша прекрасная Вила
Что тебе снилось?
Что твоё тело видело с высоты?
Хлеб и вино нам подарила
 
Судьба иногда режет
Иногда косит, иногда останавливается
Но теперь юная Дева
В ожидании своей жертвы в одиночестве
 
Для её народа и её места
Для её души, чтобы была чистой
Она пошла туда
Для спасения своей малой родины
 
От ее жертвы поле дало урожай
И деревня исполнила её пожелания
Каждое полнолуние проходит
И годы проходят в идиллии
 
Facebook X
expand collapse Translation details

My YT channel (Hi_Snegg):
https://www.youtube.com/channel/UCG7ViRoERS74P7FpbwJJQtA
Здесь можно посмотреть удалённые видео с субтитрами:
https://vk.com/videos-180606408

Go2Ru Go2Ru
submitted on 4 li. 2020 - 09:59
Give a shoutout to Go2Ru
Komentarz autora:

Vila — хорватский, словенский и словацкий вариант названия вил (стихийных духов женского пола в южнославянской мифологии) ​​‌​​​ ​‌​​​
О ней почитать можно тут: https://www.bestiary.us/vila/ru​​‌​‌​ ​​‌‌​‌ ​‌​​​‌ ​​‌‌‌​ ​​‌‌​​ ​​‌‌‌‌ ​‌​​‌‌ ​‌​‌​‌​ ​‌‌​‌‌​ ​‌‌‌​‌‌ ​​‌‌‌‌

Komentarze 2

Chris Weber Chris Weber
10 li. 2021, 08:51

Спасибо за перевод! Возможно, есть несколько уточнений:

Što si naše snove snila - "что тебе снилось?"
Što tvoje tilo gleda sa visina - "что твоё тело видело с высоты?"

Sudbina nekad kroji - судьба иногда режет,
nekad se kosi pa onda stoji - иногда косит, иногда останавливается

misto - место, не только город (т.к. песня явно деревенская))
misto malo - "малая родина", видимо)

Svaki pun mjesec odlaze - каждое полнолуние проходит

Go2Ru Go2Ru A
10 li. 2021, 13:29

Спасибо всем большое, отредактировала в соответствии с уточнениями.

Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się

Manntra TOP 3