Versailles

ROSE

Versailles
Tłumaczenie (angielski)
Dodaj do ulubionych
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski, japoński
Przekład
angielski

ROSE

Rose is crying in the glass.
My fate is for you.
I’ll be in bloom until death of my soul!
 
鏡の中 指先を伸ばして まだ見ぬ世界 向こう側へ
記憶なのか? 追憶なのか? どこか懐かしい未来
二度と戻れない 道を私は 信じて歩いてゆく
消えない願いはここにある 何も変わらずにただ貫いて
 
美しく生きるために
悲しみと孤独で磨きあげた刃は
あまりにも鋭い諸刃の剣
そう薔薇のように
 
I can’t wield this sword in the glass.
 
見えないのか? 見せないのか?
合わせ鏡の中の世界
あと少しだけ 自分が消せたなら 視界も晴れただろう
譲れない願いが塞ぐ壁 もうこれ以上壊したくない
憧れと夢に生きて
失った言葉と愛は二度と戻らない
粉々に砕けた私の欠片
この額の中へ
 
Rose is crying in the glass.
My fate is for you.
I’ll be in bloom until death of my soul!
 
消えない願いはここにある 何も変わらずにただ貫いて
 
美しく生きるために
悲しみと孤独で磨きあげた刃は
あまりにも鋭い諸刃の剣だけど
誇り高き薔薇のように
いつまでも枯れずにあなたの中で生きたい
こんなにも小さな花びらだけど
ずっと咲いていたい
 
You can wield this sword in the glass.
 

ROSE

Rose is crying in the glass.
My fate is for you.
I’ll be in bloom until death of my soul!
 
Reaching out my fingertips into the mirror, to the other side of the yet unseen world
Is it a memory? Is it a recollection? A future that feels somehow nostalgic
I walk, believing in the path I can never return to
The unchanging wish remains here, simply persisting without any changes
 
In order to live beautifully
The blade honed with sadness and loneliness
Is a double-edged sword that is too sharp
Just like a rose
 
I can’t wield this sword in the glass.
 
Can't you see it? Won't you show it?
The world within the mirror that reflects each other
If only I could erase a little bit of myself, my vision would have cleared
The wall blocked by an unyielding wish, I don't want to break it anymore
Living in longing and dreams
The lost words and love will never return
The fragments of myself shattered into pieces
Into this frame
 
Rose is crying in the glass.
My fate is for you.
I’ll be in bloom until death of my soul!
 
The unchanging wish remains here, persisting without anything changing
 
To live beautifully
The blade honed with sadness and loneliness
Is a sword with sharp double edges
Yet, like a proud rose
I want to live within you without withering forever
Even though I am just a small petal
I want to keep blooming eternally
 
You can wield this sword in the glass.
 
Facebook X
expand collapse Translation details

This translation may not be 100% accurate, especially if it's an old one
Please credit me if you use my translation in any way or form

sanapomu sanapomu
submitted on 10 wrz. 2023 - 11:33
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika Eddie Gund 1Eddie Gund 1
Give a shoutout to sanapomu

frazeologizmy z utworu "ROSE"