Album:
Lykaia (2017)
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
turecki
Orison
Dua
Günahlarından arın
İçindeki kederin yüküyle kelepçelenmiş,
Bir hüzün denizinde boğulurken yüzmeyi öğrenmek zorunda.
Günahlarından arın
Doğduğundan beri
Asla dayanamayacak kırık bir ruhun bir parçacığı,
Her zaman dengesiz hissettiren kaderin belaları tarafından şekillendirildi.
Doğduğundan beri
Gözlerinde, ben,
Gerçeğe karşı duyduğun nefreti görebildim
İçten içe yanıyorsun.
Ölü olan sen,
Sonsuz yaşama karşı bir arzu,
Kurban etmeye karşı bir özlem,
Bu dünyanın sonu için dua ediyorsun,
Her şey biterken.
Haçın altında
Narsist bir zihnin anlattığı vahiyler,
İnsanlığın neşesine karşı beslenen kin.
Haçın altında
Uyan
Ve kalbinden dikenleri çıkart
Uyan
Ya da lanetlenmiş olanlarla birlikte uyu
Ölü olan sen,
Sonsuz yaşama karşı bir arzu,
Kurban etmeye karşı bir özlem,
Bu dünyanın sonu için dua ediyorsun,
Her şey biterken.
Affetmesi zor olan kelimeler,
Biz itibarımızı yitirirken.
*Kim senin bu denli üstünde?*
*Gerçeği nasıl bulabilirsin ki?*
*Nasıl bu kadar yanılmış olabilirsin ki?*
*Ektiğini biç.*

Give a shoutout to nasuha bilir
Komentarz autora:
*şarkı, hem kendilerini sonsuz yaşama nail olacaklarına inanan ve din ile kafayı bozmuş kişileri iğneliyor, hem de dinlerin insanın doğasına karşı beslediği anlamsız nefret ve yasaklamalardan bahsediyor.






