Oryginalne teksty (piosenek)
rosyjski
Przekład
angielski
Мимоза
Ах эта улыбка, кудрявые локоны.
Ну что ты, как вкопанный.
Я с тобой незнакома, но ты растворился во мне.
Поле веснушек, глаза, как два янтаря.
По мне мороз января.
Про себя говорю: "Подожди! Ну, куда ты?"
К себе привяжи, как Вселенная и звёзды.
Вернулись стрижи, настроение - мимоза.
Ты мне покажи, открой мечты и грёзы.
Лечу с высоты и ловлю губами слёзы;
Оу-о-о! Мимоза...
На: раз, два, три - мы с тобой давай убежим.
Прошлое удалим.
Не забудь стереть папку "Удалённых недавно".
Целуется тополь с бордюром, а фонари рисуют тебе пути.
Молча руку мне дай - покажу, как бывает.
К себе привяжи, как Вселенная и звёзды.
Вернулись стрижи, настроение - мимоза.
Ты мне покажи, все открой мечты и грёзы.
Лечу с высоты и ловлю губами слёзы;
Оу-о-о! Мимоза...
Оу-о-о! Мимоза...
Mimosa
Ah, this smile, those curly locks of hair.
What are you, just standing there.
I’m a stranger to you, but you’re into me.
In a field of freckles; your eyes like two pieces of amber.
Mine, the frost of January.
To myself I say: “Wait! Well, where are you going?”
Connect with me, like the Universe and stars.
The birds have returned, the mood is mimosa.
Show me, unlock my dreams and slumber.
I will fly on high and catch your tears with my lips;
Oo-o-o! Mimosa...
And a one, two, three - let’s run away together.
We will erase the past.
Don’t forget to destroy the folder “recently deleted.”
The poplar kisses from the curb, and lanterns show you the way.
Give me your hand in silence - I’ll show you what it’s like.
Connect with me, like the Universe and stars.
The birds have returned, the mood is mimosa.
Show me, unlock my dreams and slumber.
I will fly on high and catch your tears with my lips;
Oo-o-o! Mimosa…
Oo-o-o! Mimosa...







