Album:
Melancholy
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
turecki
Malediction
Beddua
Beddua! Canlanıyorum
Bir köle olarak kusturulmuş, uzun zaman boyunca
Ölümsüzlüğümü reddediyorum ve ondan haz etmiyorum
Çünkü bu yerden hiçbir şey kalmadı
Tekrar kasvete doğru yumurtlama
Toza dönüşene kadar gölgelerde uyukluyorum
Ben yoklukta yaşamaya mı mahkûmum?
Ölümde, anlaşılamaz dehşette günleri geçirebilmek için yaşıyorum
Kaybolmuş bir şekilde gezmeye mi mahkûmum?
Kaybolmuş bir şekilde gezmek?
Geçmişin gitgide kötüleşen anıları göz önüne gelmeye başlıyor
Daha sonra benim lehime deliliğimi tetikleyerek yok oluyor
Ölüler diyarının bir mit olduğuna inandırıldık
Ama o kendi içinde var oluyor ve doğası çok soyut, fakat çok gerçek
En korkunç kader
Dehşetle çürüyen mezar
Katliam ve kötü niyet, çürümemizin kaynağını büyüyle ortaya çıkardı
Yıprandık
Ben yaşayanım, tımarhanede fani fırtınalara karşı defalarca baba olmuş
Ne kadar melankolik
Ben yoklukta yaşamaya mı mahkûmum?
Ölümde, anlaşılamaz dehşette günleri geçirebilmek için yaşıyorum
Zaman kayboluyor
Güneş söndü
Fakat hâlâ, ben varım
Bir adamın devri geçiyor
Tüm gelişmem, mücadelelerim ve çektiğim acılar, bir israf







Text me if you have requests.