la chute

happiness
Tłumaczenie (angielski)
Dodaj do ulubionych
Oryginalne teksty (piosenek)
francuski
Przekład
angielski

la chute

Un matin d'automne, je me réveille
Mais tu n'es plus à mes côtés,
Aurais-je imaginé la veille
Le fait que tu puisses me quitter ?
 
Tu étais celle qui faisait vibrer mon cœur
Tu étais toujours là pour sécher mes larmes
J'aurais tout fait pour que tu n'aies plus peur
Ensemble on aurait pu éviter ce drame.
 
Pourquoi es-tu partie me laissant seul ?
Je ne sais comment combler ce vide
Et comment ferai-je ton deuil ?
Sans toi mon âme est pleine de vide.
 
Ma seule envie est de te rejoindre
Prendre un couteau et me tuer
Maintenant je n'ai plus rien à craindre
Moi aussi je vais me faire enterrer.
 

falling

I wake up in a autumn morning
But you're not next to me anymore
Would I have imagined on the eve
That you'd break up ?
 
You were the one who made my heart vibrate
You were always here to dry my tears
I'd have done everything for you not to be afraid anymore
We could have avoided this drama together.
 
Why did you leave ? I'm alone !
I don't know how to fill this void
How will I mourn ?
My soul is empty without you.
 
All I wish is to join you
Take a knife and kill myself
Now I don't have anything be feared anymore
I'm gonna be buried too.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
multilangsing multilangsing
submitted on 17 czerw. 2013 - 13:11
Give a shoutout to multilangsing