9bach

Ifan

9bach
Tłumaczenie (rosyjski)
Dodaj do ulubionych
Oryginalne teksty (piosenek)
walijski
Przekład
rosyjski

Ifan

Gad o’i grio
Mae hi’n fendigedig
Mae o’n brifo
Cheith o byth ei gweld hi eto
Gad o’i wingo
Tydi o methu ffeindio
Ll’gada’n sgleinio
Yr un fu’n gwylio
 
[Cytsain]
Nath hi erioed ddeud c’lwydda, hogyn bach
Chdi a hi a’r eira cynta
Wyt ti’n cofio?
Cofio?
Wyt ti’n cofio?
Cofio?
 
Gad o’i gysgu
I gofio hi yn gwenu
Gwyliadwrus
A’i gadw mor ddihangol
O, pwy fydd yna
I warchod dan y sêr?
O, gad o’i grio
Mae’r galar yn ei ladd
 
[Cytsain]
 

Иван

Пусть он плачет
Она блаженна
Он ранен
Больше никогда ее не будет видеть
Пусть он терзается
Ему не можется найти
Сияющие глаза
Те самие, которые присматривали за ним
 
[Припев]
Она никогда не лгала, малыш
Вы с ней на первом снегу
Ты ли помнишь?
Помнишь?
Ты ли помнишь?
Помнишь?
 
Пусть он спит
Чтобы помнить ее улыбающейся
Бдительной
И хранящей его вне опасности
О, кто там будет
Чтобы ограждать тебя под звездами?
О, пусть он плачет
Это горе убивает его
 
[Припев]
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Ymdeithydd Ymdeithydd
submitted on 2 wrz. 2021 - 12:09
Give a shoutout to Ymdeithydd
Komentarz autora:

Иван Мишуков https://360wiki.ru/wiki/Ivan_Mishukov