Oryginalne teksty (piosenek)
hiszpański
Przekład
rumuński
De menos
Las penas se van volando, volando, volando,
Mientras te canto por tangos, por tangos,
Desde aquel día que se fue dejó de ser el mismo,
Se atormenta porque nunca tuvo valor,
De demostrarle a la mujer que quería su amor,
Llega la noche y en su casa él siente el frío,
Y vio mentiras intentando llenar el vacío,
Que sólo ella pueda rebasar,
Con sólo su forma de hablar.
[Estribillo]
Hay quién dice que te vieron,
Llorando porque tú la echabas de menos,
Llenito de dolor por dentro,
Porque no pudiste decirle "Te quiero",
A veces tenemos miedo,
De demostrar desnudo' nuestros sentimientos,
Por ello mira cómo es que nos vemos,
Solito, solo muriendo de celos.
Hay quien dice que el amor te cambió,
La vida te volverá a dar otra oportunidad,
Por muchos años que cumpla él vivirá de ilusiones,
Sueña con volver a verte un día por los callejones,
Que el tiempo se vuelva a parar,
Tiene prepara'o un jardín de flores,
Y una carta en la que dice todo aquello que no dijo,
Con una foto pegada de cuando sólo erais niños,
Qué bonita se ve la esperanza desde la humildad y cariño.
[Estribillo] (x2)
Hay quién dice que te vieron,
Llorando porque tú la echabas de menos,
Llenito de dolor por dentro,
Porque no pudiste decirle "Te quiero",
A veces tenemos miedo,
De demostrar desnudo' nuestros sentimientos,
Por ello mira cómo es que nos vemos,
Solito, solo muriendo de celos.
Dor
Durerile zboară, zboară, zboară.
În timp ce-ți cânt tango, tango.
De ziua acea când a plecat, nu mai este la fel.
El se chinuie fiindcă nu a avut niciodată curaj,
Să-i învețe femeia care a vrut dragostea lui.
Ajunge noaptea și în casa, îi este frig.
Și a văzut minciunile, încercând să umpli vidul.
Că numai ea poate să-l depășească.
Doar cu modul ei de a vorbi.
Refren:
Există cine zice că te-au văzut,
Plâns fiindcă îți era dor de ea.
Plin de durere dinăuntru’ tău.
Pentru că nu ai putut să-i spui “te iubesc”
Uneori ne este teamă,
Să arătăm sentimentele noastre goale.
Din cauza asta uite cum ne privim.
Singur, singur mor de gelozie.
Există cine zice că dragostea te-a schimbat.
Viața o să-ți da altă șansă.
Timp de mulți ani pe care îl îndeplinește, el o să trăiască cu iluzii,
Vizează că să te vadă din nou, o zi prin aleile.
Timpul să se oprească iar,
Are o grădină pregătită de floare,
Și o scrisoare în care zice tot ceea ce nu a zis,
C-o poză lipită de când doar aveți fost copii.
Cât de frumoasă arată speranța din umilință și afecțiune.
Refren x2:
Există cine zice că te-au văzut,
Plâns fiindcă îți era dor de ea.
Plin de durere dinăuntru’ tău.
Pentru că nu ai putut să-i spui “te iubesc”
Uneori ne este teamă,
Să arătăm sentimentele noastre goale.
Din cauza asta uite cum ne privim.
Singur, singur mor de gelozie.
carlos.gaarcia.12
submitted on 8 lut. 2018 - 21:32

Give a shoutout to carlos.gaarcia.12





