Oryginalne teksty (piosenek)
arabski
Przekład
angielski
مارايد
بس اخذك ياحبيبي وامشي
مارايد من الدنيا كلشي
بس اخذك ياحبيبي وامشي
فضلتك على الناس كلها
ميهمني الدنيا واهلها
مادام اضمك بين رمشي
اريد اخذك راح اخذك
كون اخذك راح اخذك
يا حبيبي وامشي
وياك اطير بغير جنحان
نعيش ببلد ما يوصله انسان
ارحل وياك لاخر الكون
وتشوفك بكل لحظه لعيون
تدري العشق شي احلى من شي
لو غبت عني يا ضوء العين
تدري الدقيقه تصير سنتين
لمن تصير قبال عيني
يرتاح قلبي من تجيني
انت اميري وانت عرشي
Ma Rayed
i'll just take you my darling/love and wal/ go away
i dont want anything from this world other than to just take you my darling and walk
i valued you over everyone else, (ie you have a high standing placeto me)..i dont care about the world and its people
whilst i can take and hug you between my eyelashes (basically athumak means to take into your arms/what ever it is.. to give hugs)
i want to take you.. i am going to take you... i will be taking you.. i am going to take you
o my darling/love and walk/go
with you i will fly without any wings, we'll live in a country/land that no human/ person will get ti (ie we'll be by ourselves)
i'll go away with you to the ends of the worlk/universe, and my eyes will see you every second/moment
you know that passion/love is the best of everything there is (the sweetest thing)
i want to take you.. i am going to take you... i will be taking you.. i am going to take you
o my darling/love and walk/go
if you are away from me, the light of my eyes, you know that the minute will become two years
when you are before me, when you come to me, my heart rests/becomes comfortable and happy
you are my prince, you are my throne
i want to take you.. i am going to take you... i will be taking you.. i am going to take you
o my darling/love and walk/go

Give a shoutout to noona







Komentarze 1
The source lyrics have been updated. Please review your translation.