Album:
Menari dengan Bayangan
Eredeti dalszöveg
Indonéz
Fordítás
Angol
Membasuh
Devote
This whole time
I've been waiting
For what I gave to come back
Not bound home
Whatever is written
In my list of intention(*)
I have realized, living is not
About reaping what you sow
A bit of water that I have
Also belongs to you, together
Can we still give to each other
Even if impure
Can we still treat each other
Even if it turns blue
Big enough to forgive
To be gracious
Without considering the past
Even if it's dry
Can we still devote?
We move, and making sounds
Walking far, growing together
Take your time to go back to your porch
To take notes about life, and it's worth
Can we still give to each other
Even if impure
Can we still treat each other
Even if it turns blue
Big enough to forgive
To be gracious
Without considering the past
Even if it's dry
Can we still devote?
Dried up, my well
Filled back again
I found
The meaning of my life here
Dried up, my well
Filled back again
I found
The meaning of my life here
Can we still give to each other
Even if impure
Can we still treat each other
Even if it turns blue
Big enough to forgive
To be gracious
Without considering the past
Even if it's dry
Can we still devote?
Dried up, my well
Filled back again
I found
The meaning of my life here
Dried up, my well
Filled back again
I found
The meaning of my life here
Dried up, my well
Filled back again
I found
The meaning of my life here
Dried up, my well
Filled back again
I found
The meaning of my life here

Give a shoutout to sn3akmo
Szerző észrevételei:
(*)"Pamrih" translates to strings attached, doing something for your own profit
Membasuh can translate to devote, pouring out, or rinsing.
A song about giving, charity, towards everyone, without taking the past into account, no matter how much "water" there is in your "well"





