Album:
Hideaki Takatori Vocal Best!
Eredeti dalszöveg
Japán
Fordítás
Angol
Live On!
目を閉じて心を覗いたなら
たくさん叶えたい 夢が溢れだしたよ
“あきらめない”っていう 強い響きが
“いま”を変える 切り札になる
傷つく事恐れ ためらってても
何も掴めないから
君と出会えたとき 輝きだしたキセキに
手を伸ばすんだ
ライブオン! 解き放つのさいま
ライブチェンジ! 胸の奥の秘めた力を
ライブオン! 闘っていける君となら
遥か遠くで僕らを呼んでる 新たな世界へ
ライブオン!
目をそらさずに心開いたら
ひとりじゃないこと リアルに感じられたよ
君からもらった強いキズナが
明日へ向かう勇気になる
重ねた想いだけ優しくなれた
気持ちを抱きしめて
避けて通れない 苦しみや痛み乗り越え
僕ら行くんだ
ライブオン! 本当の強さは
ライブチェンジ! 信じることから生まれる
ライブオン! まっすぐに翔けだせばいい
いつだってほら僕らの 想像以上の未来へ
ライブオン!
君と出会えたとき
輝きだしたキセキに
手を伸ばすんだ
ライブオン! 解き放つのさいま
ライブチェンジ! 胸の奥の秘めた力を
ライブオン! 闘っていける君となら
遥か遠くで僕らを呼んでる 新たな世界へ
ライブオン!
Live On!
If you close your eyes and peek into your heart
A lot of dreams waiting to be fulfilled will come gushing
A strong resonance repeating the words "Don't Give Up!"
Will become the card needed to change the "Present"
Hesitation due to the fear of getting hurt
Will make you unable to grasp anything in the end
At the time I met you
To that miracle shinning brightly
So Streatch out your hand
Live on! Release it now!
Live Change! The power hidden deep within yourself!
Live on! We're going to fight for as long as we're together
To the far distant world calling out to us towards a new stage Live on!
Open your eyes to these real feelings
That reside within your heart
With the strong bond that you and I have
We face the tomorrow with courage
Embracing these gentle and familiar feelings
That are all around us
We will pierce through our suffering
And overcome our pain
Live On! Our true stregth
Live Change! Is born from our faith
Live On! Watch as our imanginations
Take flight toward the future
Live On!
To that miracle shinning brightly
Streatch out your hand
Live on! Release it now!
Live Change! The power hidden deep within yourself!
Live on! We're going to fight for as long as we're together
To the far distant world calling out to us towards a new stage
Live on!
kero42
submitted on 16 nov 2014 - 00:25

Give a shoutout to kero42
Szerző észrevételei:
Self translated



