A callar
Idiomatic translations of "A callar"
Angol
Shut up!
Meanings:
Angol
put a lid on it!
Meanings:
Angol
Zip it!
Meanings:
Angol
Shut the front door
Meanings:
Angol
shut yer gob!
Angol
zip/button it!
Angol
button your lip!
Angol
cut the cackle!
Meanings:
Angol
put a sock in it!
Meanings:
Angol
pipe down!
Angol
shut your trap!
Meanings:
Arab
تحكم في لسانك
Meanings:
Azerbajdzsán
Ağzından çıxanı qulağın eşitsin!
Breton
serr da veg
Burmai
ပါးစပ္ ပိတ္ထား (Pa Zat Pake Htar)
Chinese (Cantonese)
收聲
Meanings:
Dán
at stikke piben ind/stik piben ind!
Meanings:
Dán
hold bøtte/kaje
Meanings:
Dán
luk spalten
Meanings:
Dán
knyt sylten
Meanings:
Dán
luk røven
Meanings:
Dán
klap gællerne i
Meanings:
Dán
klap i!
Meanings:
Dán
flet næbbet
Meanings:
English (Scots)
haud yer wheesht
Meanings:
Eszperantó
Fermu vian buŝaĉon!
Meanings:
Eszperantó
Fermu vian faŭkon!
Meanings:
Finn
Turpa kiinni!
Meanings:
Francia
ferme la/ta (bouche)!
Francia
ta gueule!
Meanings:
French (Picard)
Ferme eût'bouque, tin nez y va quere eûn'din
Meanings:
French (Picard)
Ferme tin chucrier, les mouques al' vont rintrer
Meanings:
German (Austrian/Bavarian)
Holt/Hoit die Pappen!
Meanings:
Görög
Μάζεψε τη γλώσσα σου
Meanings:
Görög
βγάλε τον σκασμό!
Görög
βούλωσ'το!
Greek (Ancient)
σιώπα / σιωπάου!
Héber
נצור את לשונך
Meanings:
Hindi
चोंच बंद करना
Meanings:
Holland
bek dicht!
Meanings:
Indonéz
Diam lo!
Meanings:
Japán
口にチャック
Katalán
Muts i a la gàbia!
Meanings:
Kazah
Дымың ішіңде болсын
Kínai
三緘其口
Meanings:
Kínai
闭肛
Meanings:
Kurdish (Kurmanji)
ئاگات لە دەمت بێت
Lengyel
zamknij dziób!
Meanings:
Lengyel
Zamknij (buzię, gębę, mordę, pysk, twarz) się
Litván
Laikyt liežuvį už dantų
Meanings:
Litván
Užtilk!/ Nutilk!
Litván
Užčiaupk savo kakarynę!
Litván
Prikask liežuvį
Meanings:
Német
Halt' die Klappe!
Német
Halt's Maul
Német
Halten Sie Ihren Mund
Meanings:
Norvég
Klapp igjen!
Meanings:
Norvég
hold kjeft!
Meanings:
Olasz
Chiudi quella boccaccia!
Meanings:
Orosz
придержи, попридержи язык (за зубами)
Orosz
Держи рот на замке
Meanings:
Perzsa
جلوی زبونت رو بگیر
Perzsa
خفه شو
Perzsa
خاموش باش
Meanings:
Perzsa
شتر دیدی ندیدی
Perzsa
زیپ دهنو ببند
Meanings:
Portugál
Cale a boca!
Meanings:
Román
Ţine-ţi gura! Taci din gura!
Meanings:
Spanyol
¡cierra la/tu boca!
Szerb
Зачепи губицу!
Szlovák
Drz si jazyk na zubami / Drz si jazyk na uzde
Meanings:
Thai
หุบปาก (hup-pak)
Meanings:
Török
dilini tut
Török
çeneni kapa
Török
Ağzından çıkanı kulağın duysun
Meanings:
Török
Kapa Çeneni
Meanings:
Meanings of "A callar"
Angol
Be quiet!, or Shut up! To be silent and not to talk.
Spanyol
Silencioso, no se habla!
"A callar" in lyrics
Niños Rebeldes [Revolting Children] (Latin American Spanish)Roald Dahl's Matilda The Musical (OST)
No volveré al Agujero jamás.
No volverá su abusiva crueldad.
No volveré a callar si mamá.
Me explicó que un milagro soy.
Amor en silencioMarco Antonio Solís
es ganar en la vida el amor con voluntad.
Y aprendí a callar porque creo que es mejor
pero hablan mis ojos en nombre del amor
DON FEDERICOCOLET
Si apareces en un conci
Llamaré a seguridad
Nunca más voy a callar
AntipatriarcaAna Tijoux
Tu no me vas a someter, tu no me vas a golpear
Tu no me vas a denigrar, tu no me vas a obligar
Tu no me vas a silenciar, tu no me vas a callar
Porque yo te amoSandro (Argentina)
Se agita la pasión
Que muerde el corazón
Y que obliga a callar
Yo te amo, yo te amo
Sabré olvidarSilvana Estrada
para que entiendas de milagros y del mar.
Voy a callar un par de días,
alejarme de tu nombre,
Manos al aireNelly Furtado
Hoy aunque todo siga igual
Y me mandes a callar diciéndome
Que tienes que dominar
Ladrón de Buena SuerteLos Bukis
Hasta hoy pude guardar aquí en mi pecho
La ilusión que poco a poco construía
Ahora sólo a callar tengo derecho
El amor que en sueños me hizo tan feliz
La cucarachaKumbia Kings
lo histe en un radio y lo vas apagar
una cola debe de donde debe de estar
te vas a callar
te voy a ensenar
Yo LolitaAlizée
colérica y no
mitad algodón, mitad lana.
A callar, ni una palabra. No le digan
a mamá que soy un fenómeno.
Calla túDanna Paola
Porque ya nadiе la controla más
Sin esa sombra solo brillará
Y jamás se volverá a callar
Beso ProhibidoRío Roma
Tú déjalos que sigan opinando cosas por ahí
Voy a callar sus bocas cuando conmigo, te vean tan feliz
Me Voy a IrJenny and the Mexicats
No voy a callar una vez más
Si tú no dices nada
Hace mucho tiempo nuestro amor está sufriendo
Porque no das nada
¡Dentista! [Dentist]Little Shop of Horrors
Es dentista pero bueno bueno nunca va a ser
¿Marqués de Sade mi dentista?, ¡ni hablar! ¡Qué dolor! ¡Con cuidao!
A callar! ¡Bien abierta, que voy!
¡Soy su dentista!
Te Sigo AmandoLuciano Pereyra
Te sigo amando
Y nos extraño
Y no lo volveré a callar
Aunque no quieras
Entre a mi pago sin golpearMercedes Sosa
Cantor para cantar si nada dicen tus versos
Ay, ¿para qué vas a callar al silencio?
Si es el silencio un cantar lleno de duendes en la voz
ELMO RAPUnknown Artist (Spanish)
Quieres retarme de frente pero nunca puedes
Quieres una muestra pues te invito a mis redes
Te vas a callar la boca, maldito aborigen (brrr)
Todo lo haces mal porque todos te corrigen (brrr)
LibertadChristian Chávez
(Vive y sueña en libertad,
Tu decides a quien amar,
Hoy tu voz no van a callar,
Grita fuerte, quiero escuchar)
Nunca existieron murgasFalta y Resto
Es nuestra voz la murga del Uruguay,
aunque la ignoren no la podrán callar.
Habrá Locas, habrá Eternos Cachafaces,
TitiritarPol Granch
y aflojan los sentidos.
Debería acostumbrarme al frío,
a callar las voces de mi griterío.
Le has robado el caramelo a este crío.







