Album :
Variety
Paroles originales
japonais
Traduction
anglais
StaRt
StaRt
At last, the curtains are rising
Come on, join in! And clap your hands!
Standing on the start line now
Yes, come onstage in armour and crea and tions!!!!!
Let’s satisfy our playfulness here!
It’s a daring strategy. Lalalala ♪
If there are many blockheads around
Let’s start by correcting them.
How long happy times can last…
Depends on whether love can be noticed even when insignificant.
Come, let’s be tested
Pa pa pa, in a sunny town
Splish splash splosh, a rainy heart
So I can deny that I’m alone
I search
Silence and a 1v1
Yes, “A spur of the moment competitive spirit” - clap your hands!
The start signal doesn’t stop ringing
Jeez, suffering and worldly and desires are splendid!
This place is already a war zone
To give it a daring name - Somethingahara?
If many slumped shoulders are crying
Won’t it be fine if we just called it a slumped shoulder boom!?
I wonder how I can increase the number of “I don’t wanna forget"s.
If love isn’t noticed when insignificant then
Let’s return to the start
Pa pa pa, in a sunny town
Splish splash splosh, a rainy heart
For you who denies that I’m alone
I search
Things like I can, You can, We can
I’ve heard them enough for my ears to get calluses
Even the words I love you
From where should I start believing in them?
Just by packing my belongings into a box
It seems like my feelings have become lighter
Sadness too should be put away
When it should be put away
How long valuable times that are thought of as happy can last…
"Let’s always be at the start”
Pa pa pa, in a sunny town
Pa pa pa, a sunny smile
So I can deny that I’m alone
I’ll sing tomorrow too

Give a shoutout to Mitsu-chan
Commentaires de l’auteur·e :
All credits to the respective autor






