Original lyrics
Japanese
Translation
English
人生の舞台で [Waiting in the Wings]
人生の舞台には
それぞれの役割が あるの
いつの日か 私
主役になるはずよ
光を浴びる
溢れる情熱で
舞台の真ん中に 立つの
だけど今は まだ
片隅に座って
出番を待っている
準備は もう出来ているのに
いつまでも待たされたまま
歌えるのはいつも
他の誰かなの
でも諦めないわ
いつかチャンスをつかむの
拍手はいらない
私の この姿
見て欲しいだけよ
涙など流しはしない
胸の奥の力 信じて
誰よりも輝く日
待ち続けているの
Waiting in the Wings
On the stage of life
Each person has their own role
Someday I will
Become the main character
And stand in the spotlight
With overflowing passion
I will stand center stage
But right now I'm just
Sitting in a corner
And waiting for my turn
I've already finished preparing
But I'm always left waiting
It's always somebody else
Who gets the chance to sing
But I'm not going to give up
I'll grab my chance some day
I don't need applause
I just want you
To see me like this
I won't shed tears
I'll believe in the strength of my heart
And keep waiting for the day
I can shine brighter than anyone






doctorJoJo

![Welke und vergeh [Decaying Incantation]](https://i.ytimg.com/vi/ahBUDxpLIe4/hqdefault.jpg)

Please credit me if you use my translations in your work or repost them elsewhere. -- Azayaka