Soviet Cartoon Songs

У пони длинная чёлка...

Soviet Cartoon Songs
English translation
icon
Album:
Пони бегает по кругу OST (1974)
Original lyrics
Russian
Translation
English

У пони длинная чёлка...

Когда на улице прохладно или жарко,
И скачет пони на работу к девяти,
Троллейбус из троллейбусного парка,
Автобус из автобусного парка
Готовы вас к воротам зоопарка,
К воротам зоопарка привезти.
К воротам зоопарка привезти.
 
У пони длинная чёлка из нежного шёлка,
Он возит тележку в такие края,
Где мама каталась и папа катался,
Когда они были такими, как я.
Такими, как я, такими, как я.
 
Туда, где водятся слоны и бегемоты,
Орангутанги и другие чудеса,
Летают раз в неделю самолёты,
Потом плывут неделю пароходы,
Потом идут неделю вездеходы,
А пони довезёт за полчаса.
А пони довезёт за полчаса.
 
У пони длинная чёлка из нежного шёлка,
Он возит тележку в такие края,
Где мама каталась и папа катался,
Когда они были такими, как я.
Такими, как я, такими, как я.
 
Я днём бы и ночью на пони катался,
Я дедушкой стал бы, а с ним не расстался,
А с ним не расстался.
 
Всегда прекрасен самолёт над облаками
И корабли прекрасны все до одного,
Но трудно самолёт обнять руками
И трудно пароход обнять руками,
А пони так легко обнять руками
И так чудесно нам обнять его.
И так чудесно нам обнять его.
 

The pony has long bangs...

When it's cool or hot outside
The pony gallops to work by nine o'clock.
A trolleybus from the trolleybus depot,
A bus from the bus depot
Are ready to bring you to the gates of the zoo,
Bring you to the gates of the zoo,
Bring you to the gates of the zoo.
 
The pony has long bangs of delicate silk
He rolls his cart to such lands
Where Mom used to ride and Dad used to ride
When they were like me,
Like me, like me.
 
Elephants and hippos live in that land,
Orangutans and other wonders, too.
Planes fly to that land once a week.
Then a steamboat has to sail there for a week,
Then an all-terrain vehicle has to drive there for a week,
While the pony will be there in half an hour.
The pony will be there in just half an hour.
 
The pony has long bangs of delicate silk
He rolls his cart to such lands
Where Mom used to ride and Dad used to ride
When they were like me,
Like me, like me.
 
I would ride a pony day and night
Even if I were a grandfather, I wouldn't part with him!
I wouldn't part with him!
 
The plane above the clouds is always gorgeous,
The ships are all to one magnificent.
But it's hard to hug a plane,
And it's hard to hug a steamboat.
But it's so easy to hug the pony,
And it's so wonderful for us to hug him,
And it's so wonderful for us to hug him!
 
expand collapse Translation details
Sergei Kolesov Sergei Kolesov
submitted on 27 Dec 2020 - 00:23
Added in reply to request by LizzzardLizzzard
Give a shoutout to Sergei Kolesov