iamjakehill

By The Sword

iamjakehill
Turkish translation
icon
Original lyrics
English
Translation
Turkish

By The Sword

Kılıcımla

Sürtük, s*kik midemi pençeleyen şahinler var.
Gölgelerden geliyorum, darağacından kaçtım, zirveye çıkıyorum.
"300"'deki gibi trompetlerin çaldığını duyabiliyorum.
Savaşın yok etmesine izin veriyorum, saldırıyorum, ve cesetleri üst üste yığıyorum.
Evet.
Sürtük, s*kik midemi pençeleyen,
şahinler var.
Gölgelerden geliyorum,
darağacından kaçtım, zirveye çıkıyorum.
"300"'deki gibi trompetlerin çaldığını duyabiliyorum.
Savaşın yok etmesine izin veriyorum, saldırıyorum, ve cesetleri üst üste yığıyorum.
Ay ışığı kopmakta olan,
zırhımın üzerinde parlıyor.
Kaybedecek zamanım yok,
o yüzden endişelenme, hızlıca halledeceğim.
Ölümün dehşet verici olacak, bu oyundan zaferle ayrılıyorum.
Adın kötü anılıyor, ama hikaye burada bitmiyor.
Artık geri dönüşü yok, sadece arkalarda ateş et.
Kuleler ateşli geceyi gözlüyor, artık geçmişte kaldı.
Ama artık zamanı geldi,
içimde beslediğim kin derin bir şekilde kaynıyor.
Omuzlarım geriye asılıyor, sanırım bu yeterli, zamanın dolduğuna inanıyorum.
Tamam, bıçağım yerinde durmuyor, artık hazırım, korktuğunun kokusunu alıyorum.
Hikayenin bittiği yer burası, etrafa boş boş bakma, burada kimse yok.
Sadece sen ve ben varız,
yâni o*rosbu çocuğu kendini şanslı hissediyor musun?
O ne olacak? Söyle bana, şimdi ne olacak?
Öldürdüm, bıçağım kanlı, çirkin yüzlü,
s*kik adımı söyle.
Kanım karardıkça, aynı olmadığımızı söyleyebilirsin.
Gökyüzündeki patlamaları görüyorum ve fırtınayı kucaklıyorum,
çünkü kılıcımla beraber yaşıyorum ve s*kik kılıcımla beraber öleceğim.
Beni altı fit(1.8m),
derine gömün, derimi çelike kaplayın.
Kılıcımla dinlenmeye bırakın.
Lekelerim kabuslara dönüşüyor...
 
expand collapse Translation details
??????????? ???????????
submitted on 18 May 2022 - 08:05
Contributors:
Give a shoutout to ???????????
Author's comments: