Soviet Cartoon Songs

Ёлка-маячок

Soviet Cartoon Songs
English translation
icon
Album:
Умка ищет друга OST (1970)
Original lyrics
Russian
Translation
English

Ёлка-маячок

Снег скрипит под жесткими ступнями
И хватает вьюга за бочок.
Елочка сигналит мне огнями --
Новогодний маячок!
 
Что за чудо, чудо?
Елка-маячок!
 
Кто зажег мне елочку такую?
Не иначе как хороший друг.
Не боюсь я стужу ледяную --
Огоньки горят вокруг!
 
Что за чудо, чудо?
Огоньки вокруг!
 

Tree - a traffic light

The dry snow creaks under my hard feet
And the angry blizzard bites my side.
Christmas tree has blinking garlands shining
Like a New Year's traffic light
 
It is a pure magic
Tree - the traffic light!
 
I don't know who lit the garland for me
But I know he must by a good friend.
And I'm not afraid of icy cold winds
Bright lights shining all around!
 
It is a pure magic
Lights are all around!
 
expand collapse Translation details

If you copy my translations please credit me by linking to this translation page or by name: @LalaHeb on lyricstranslate.
Копировать мой перевод можно только с указанием моего авторства: ссылкой на эту страницу, либо используя таг "@LalaHeb on lyricstranslate"

This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Lala Heb Lala Heb
submitted on 31 Dec 2024 - 05:39
Added in reply to request by David EphraimDavid Ephraim
Give a shoutout to Lala Heb