Lava (OST)

Lava (German)

Lava (OST)
English translation
icon
Original lyrics
German
Translation
English

Lava (German)

Vor vielen langen Jahren, da lebte ein Vulkan.
Er war ganz allein, dort im weiten Ozean,
Und in seiner Bucht sah er, die Pärchen spielen froh im Meer.
Er wünschte sich, nicht allein zu sein.
Aus seiner Lava klang ein Hoffnungslied, dass er sang, ganz laut, jeden Tag,
Jahr ein und Jahr aus.
 
Ich hab'n Traum, und hoff er wird wahr
dass du bei mir bist, ach wärst du nur da!
Ich wünscht, dass die Erde, der Himmel, das Meer
mir meine Träume erfüllen
 
Jahre sang er ganz allein, seine Lava wurd zu Stein
und ihm stand das Wasser bis hinauf zum Hals.
Doch leider wusst er nicht - unter Wellen und Dickicht
hörte ein weiblicher Vulkan dieses schöne Lied.
 
Jedes mal wenn er es sang, stieg ihre Lava an,
denn sie glaubte fest er singt das Lied für sie.
Sie wollte ihn endlich sehen, der Dunkelheit hier entfliehen
und er sang sein Hoffnungslied zum letzten Mal.
 
Ich hab'n Traum, und hoff er wird wahr
dass du bei mir bist, ach wärst du nur da!
Ich wünscht, dass die Erde, der Himmel, das Meer
mir meine Träume erfüllen
 
Vor ihm stand, man glaubt es kaum, ein Vulkan so wie im Traum
und sie sah sich um doch konnte ihn nicht sehen
Er dachte wenn ich schön laut sing, dann weiß sie, dass ich auch hier bin
doch ohne Lava kam kein Ton heraus.
 
Er sank in ein Tränenmeer und ihm war das Herz so schwer
doch sie erinnert sich, was er einst sang...
 
Ich hab'n Traum, und hoff er wird wahr
dass du bei mir bist, ach wärst du nur da!
Ich wünscht, dass die Erde, der Himmel, das Meer
mir meine Träume erfüllen
 
Endlich waren sie vereint, sie thronten hoch im Sonnenschein
und vor Glück wuchs ihre Lava mehr und mehr.
Die Einsamkeit ist jetzt vorbei, im alloohaa sind sie daheim,
und wenn du sie besuchst, singen sie ihr Lied:
 
Ich hab'n Traum, und hoff er wird wahr
dass du mich nie verlässt, und du stets bei mir bist.
Die Erde, der Himmel, das Meer hört uns zu…
I lava you
I lava you
I lava you
 

Lava

Many long years ago there lived a volcano.
He was all alone, there in the wide ocean.
And in his bay he saw the couples playing merrily in the sea.
He wished not to be alone.
From his lava sounded a song of hope, that he sang, quite loud, every day,
Year in and year out.
 
I have a dream, and I hope it will become real,
That you are by me, oh if only you were there!
I wish that the earth, the sky, the sea
(Would) grant1 me my dreams.
 
Years he sang all alone, his lava turned to stone,
And the water stood up to his neck.
But unfortunately he didn’t know - under the waves and the grove
A female volcano heard his2 pretty song.
 
Each time he sang,3 her lava rose,
Because she firmly believed he sang the song for her.
She wanted to finally see him, escape the darkness here,
And he sang his song of hope for the last time.
 
I have a dream, and I hope it will become real,
That you are by me, oh if only you were there!
I wish that the earth, the sky, the sea
(Would) grant me my dreams.
 
Before him stood - he4 could hardly believe it - a volcano just like in a dream
And she looked around her but couldn’t see him
He thought, “if I sing beautifully loud, then she’ll know that I am here”5
But without lava no note6 came out.
 
He sank in a see of tears and his heart was so heavy
But she remembered what he once sang…
 
I have a dream, and I hope it will become real,
That you are by me, oh if only you were there!
I wish that the earth, the sky, the sea
(Would) grant me my dreams.
 
Finally they were united, enthroned high in the sunshine
And from their happiness their lave grew more and more.
The loneliness is now over, they are at home in love7
And when you visit them, they sing their song:
 
I have a dream and I hope it will become real,
That you never leave me, and always stay by me.
The earth, the sky, the sea listen to us…
I lava you
I lava you
I lava you
 
  • 1. literally “fulfill”
  • 2. literally “this”
  • 3. literally “every time when he sang it”
  • 4. literally “one”
  • 5. literally “am also here/am here too”
  • 6. or “sound”
  • 7. ”alloohaa” = “aloha” which means “love/affection/peace” in Hawaiian
expand collapse Translation details
Elizabeth Thompson Elizabeth Thompson
submitted on 8 Nov 2018 - 01:40
Give a shoutout to Elizabeth Thompson
Author's comments:

As always, please correct me if I've made a mistake.