Lyrics
Artists
Songs and translations
Languages
Translation requests
Transcription requests
Proofreading requests
Subtitles
Idioms
Collections
Artists
Requests
Translation requests
Transcription requests
Proofreading requests
Actions
Add new translation
Add new song
Request a translation
Request lyrics transcription
Add subtitles
Start forum thread
Community
Members
Forum
New forum topics
Recent comments
Popular Content / Site statistics
Help
Request new lyrics translation
Become a translator
Website Rules
Frequently Asked Questions
Useful Resources
lyricstranslate.com forum
Log in
Sign up
Become a translator
Request new lyrics translation
Frequently Asked Questions
Website Rules
Moksha
Artists
29
Songs
88
Translations
23
Requests
4
Transcriptions
3
Translations to Moksha
Advanced search
Translation
Languages
Я вас любил... (Ya vas lyubil...)
Alexander Pushkin
Russian → Moksha
Парус (Parus)
Mikhail Lermontov
Russian → Moksha
Mother
SilentRebel83
English → Moksha
День Победы (Den' Pobedy)
Lev Leshchenko
Russian → Moksha
Моро тиринь веледе (Moro tiriń velede)
Jevgeńij Samarkin
Erzya → Moksha
Письмо Татьяны к Онегину (Pis'mo Tat'yany k Oneginu)
Alexander Pushkin
Russian → Moksha
Кавто цёрат тикше ледить (Kavto cörat tikše lediť)
Merema
Erzya → Moksha
Пиже садсо (Piže sadso)
Eh, mordovočka!
Erzya → Moksha
Я памятник себе воздвиг нерукотворный... (Ya pamyatnik sebe vozdvig nerukotvornyi...)
Alexander Pushkin
Russian → Moksha
Маръямоль (Mar'jamol')
Lidiya Loginova
Komi → Moksha
Эрязо велесь (Eräzo veleś)
Tatjana Kombaratova
Erzya → Moksha
Килейпуло (Kilejpulo)
Kilejne
Erzya → Moksha
La Glace
Richard Bellon
French → Moksha
Ty pójdziesz górą
Polish Folk
Polish → Moksha
Сказка о Рыбаке и Рыбке (Skazka o Rybake i Rybke)
Alexander Pushkin
Russian → Moksha
Nitra, milá Nitra
Unknown Artist (Slovak)
Slovak → Moksha
Лымы тöдьы (Lymy töd'y)
Udmurt Folk
Udmurt → Moksha
Вирь чиресэ (Viŕ čiresě)
Erzya Folk
Erzya → Moksha
Клеветникам России (Klevetnikam Rossii)
Alexander Pushkin
Russian → Moksha
Po nábreží koník beží
Slovak Folk
Slovak → Moksha
Тяжко жити на чужині (Tiažko žyty na čužyni)
Rusyn Folk
Rusyn (Carpathian) → Moksha
Po nábreží koník beží
Parom
Slovak → Moksha
Сказка о золотом петушке (Skazka o zolotom petushke)
Alexander Pushkin
Russian → Moksha
You can
login
or
register
and add your own content in Moksha.
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.
How you can support Ukraine
💙💛
Do not share my Personal Information.