Zhadan i Sobaky

Діти

Zhadan i Sobaky
English translation
icon
Original lyrics
Ukrainian
Translation
English

Діти

Kids

Those who will return here, those who will come home,
those who’ll be remembered, those who’ll be gone,
those who have been thanked, those who have fresh scars
and live in a nightmare, recalling the war;
everyone who got something or lost things he had,
everyone who asked you for advice when you met,
everyone who asked for your forgiveness,
everyone matters! Everyone matters! Know this!
 
Chorus:
The night’s gone, but the skies are dark.
The war’s going on, kids are growing up.
You love ’em ’cause no one else loves ’em like
you can love your kids in the world that’s damn.
The sun is rising, man, the skies turn blue.
There are glares on the medals you wear.
In action, you know, something protected you,
you believe it will save your kids as well.
 
Someone is silent, someone’s talkative.
The space that’s above us is empty and ill,
The space shouldn’t remain disturbing.
Falling in love is not a huge problem.
Recall all the people whom you talked to,
and those to whom you said, “Adios.”
and those who really matter to you,
those who gave you joy and happiness.
Recall all the people who are in trouble.
For ’em, man, time seems to stand still now.
You’ll carry all the things you know about.
Well, smoke a cigarette before you go out.
The winter was fierce; the war’s going on.
The old enemy is very cruel and angry,
Whate'er happens, we must remain human.
We’ve got to live on for kids in this country.
 
The night’s gone, but the skies are dark.
The war’s going on, kids are growing up.
You love ’em ’cause no one else loves ’em like
you can love your kids in the world that’s damn.
In the morning, your heart starts beating faster.
When you wake up, you will see black trees.
’Tis cold weather; we’re given the atmosphere
so that we can easy breathe and speak like this.
 
Chorus
 
expand collapse Translation details
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Vitale Ivanchykov Vitale Ivanchykov
submitted on 14 Oct 2023 - 01:07
Added in reply to request by The wayward oneThe wayward one
Give a shoutout to Vitale Ivanchykov