Album:
These Things Happen Too
Original lyrics
English
Translation
French
Breakdown
Dépression
[Demi Lovato]
J'ai de grands projets, mais aucun ne semble m'appartenir
Et elle me manque l'époque où je me sentais moi-même
Parce que j'ai été prisonnière de toute cette liberté
Je jette mon cœur au plafond
Je prends un autre verre pour pouvoir tuer la voix de la raison
J'ai de grands projets (trop c'est trop)
Mais aucun ne semble m'appartenir
[Couplet 1 : G-Eazy]
Tu sais, uh
Je combats mes démons, mais ils ne se battent pas à armes égales
Mais je continue à dire que "Tout va bien, je t'assure"
Tout seul dans un espace sombre où il n'y a pas de lumière
Ce qui est tordu, c'est que je pourrais vraiment l'aimer là-bas
À tout déverser sur ce papier où mon stylo se trouve
J'ai l'impression de me briser dans des endroits où ils mettent la pression
Je suis celui dans mon cercle dont ils dépendent tous
Mais pour y parvenir, j'ai besoin de ces médicaments dont je suis devenu dépendant
Quelqu'un a essayé de se confronter à moi, maintenant on ne s'entend plus
Dans mon métier, ils délirent sur ce que je bois
Ils ne peuvent pas atteindre le piédestal sur lequel est ma tête
Mais, sincèrement, j'ai craqué, je lâche enfin le morceau
[Refrain : Demi Lovato, (G-Eazy)]
Oh, je suis au milieu d'une dépression, bébé (uh, ouais)
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi (je te tiens)
Oh, maintenant je suis au milieu d'une tempête, bébé
J'ai besoin de toi, j'ai besoin que tu viennes me voir (je te tiens)
Dis-moi que ce sera bientôt fini, fini maintenant (uh, ouais)
Oh, je suis au milieu d'une dépression, bébé
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi (je te tiens, uh)
Je-
[Couplet 2 : G-Eazy]
Un espace bondé, mais je me sens seul
Des yeux me fixent, en tout temps, dans la zone de jugement
Quelque part sur la route, défoncé, mais la maison me manque
Pas de repos pour les méchants, où pourrais-je mettre un oreiller
N'importe où, je me sens incompris, ils essaient d'être condescendants
Ils jugent mes manières, mais ne sont pas compatissants
Tu n'pourrais pas te mettre à ma place, je n'mens pas
Depuis mes vingt-et-un ans, je dirige toute une entreprise
Je subviens aux besoins de trop de gens, je ne peux pas les mettre en péril
Mais je me suis scindé en deux, en deux vies séparées
M. Hyde est mort en regardant Jekyll
Je commence à devenir quelqu'un que je n'arrive pas à reconnaître
[Refrain : Demi Lovato, (G-Eazy)]
Oh, je suis au milieu d'une dépression, bébé (uh, ouais)
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi (je te tiens)
Oh, maintenant je suis au milieu d'une tempête, bébé
J'ai besoin de toi, j'ai besoin que tu viennes me voir (je te tiens)
Dis-moi que ce sera bientôt fini, fini maintenant (uh, ouais)
Oh, je suis au milieu d'une dépression, bébé
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi (hey, woo!)
[Pont : Demi Lovato, G-Eazy]
Woah, oh-woah-ah (uh)
(J'ai besoin de toi) Je te tiens
Oh-woah, oh-woah-ah
(J'ai besoin de toi) Je te tiens
Alors viens me voir
Dis-moi que ce sera bientôt fini, fini maintenant (uh, ouais)
Oh, je suis au milieu d'une dépression, bébé
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi (je te tiens)
[Outro : Demi Lovato, (G-Eazy)]
J'ai de grands projets, mais aucun ne semble m'appartenir (tu sais)
Et elle me manque l'époque où je me sentais moi-même
Added in reply to request by
Doudou
Doudou 
Give a shoutout to Ghost_Human







