Portuguese Folk

Arregaça

Portuguese Folk
English translation
icon
Original lyrics
Portuguese
Translation
English

Arregaça

Se fores ao rio lavar,
Repara por onde vais!
O regato leva água,
E arregaça a saia mais!
 
[Refrão]
Arregaça, zum zum, arregaça,
Arregaça o teu vestido,
Arregaça, zum zum, arregaça,
As calças ao teu marido.
 
Se for ao rio lavar,
Eu cá quero é ter cautela,
Para a água não molhar,
A minha saia amarela.
 
[Refrão]
Arregaça, zum zum, arregaça
Arregaça o teu vestido,
Arregaça, zum zum, arregaça
As calças ao teu marido.
 
Ao passar o ribeirinho,
Água sobe e água desce;
Dei a mão ao meu amor,
E não quis que ninguém soubesse,
 
[Refrão]
Arregaça, zum zum, arregaça,
Arregaça o teu vestido,
Arregaça, zum zum, arregaça,
As calças ao teu marido.
 
Quando vou lavar ao rio,
Eu hei de me acautelar:
Deito a mão ao meu vestido,
Para a água não o molhar.
 
[Refrão]
Arregaça, zum zum, arregaça,
Arregaça o teu vestido,
Arregaça, zum zum, arregaça,
As calças ao teu marido.
 

Roll It Up

If you happen to go to do the laundry in the river,
Watch out where you're going!
The stream carries water
And it lifts your skirt even more!
 
 
If I happen to go to do the laundry in the river,
I just want to be careful,
So the water will not soak
My yellow skirt.
 
 
As the brook runs by,
Water flows up and water flows down;
I held my lover's hand
And I didn't want anyone to know...
 
 
When I go to do the laundry in the river,
I must be weary:
I grab my dress with my hand,
So the water won't soak it through.
 
 
expand collapse Translation details
Metodius Metodius
submitted on 16 Nov 2022 - 22:33
Give a shoutout to Metodius