Lora

Te rog

Lora
Αγγλικά μετάφραση
Πρόσθεσε στα αγαπημένα σου
Πρωτότυποι στίχοι
Ρουμανικά
Μετάφραση
Αγγλικά

Te rog

Văd că ți-ai făcut un obicei
Să mă rănești în suflet
Șoaptele tale par urlete care lovesc în simțire și-n cuget
HEY!
Uită-te în ochii mei
Nu mă lăsa în urmă
Nu mă lăsa în urmă
Nu vreau vise pierdute la zar
Suflete puse pe jar
Filme rulate și iar
Buzele care mă mint și mă ceartă
Gura ta muscă și-n păr
Mâinile tale mă dor
Pielea ta umedă, zâmbetul care mă rupe, mă scoate din minți
Și mă arde rău
(Te rog)
Nu mai văd iubire în zâmbetul tău
(Te rog)
Iar ne pierdem în detalii fără rost
(Te rog)
Arde rece locu’-n în sufletul meu
Auuu…
Văd că mi-am făcut un obicei
Să-mi zic că va fi bine
Știu că mă mint și mai știu că mai tare mă doare să renunț la tine
HEY!
Când privesc prin ochii tăi
Nu mă mai văd pe mine
Nu mă mai văd pe mine
Nu vreau vise pierdute la zar
Suflete puse pe jar
Filme rulate și iar
Buzele care mă mint și mă ceartă
Gura ta muscă și-n păr
Mâinile tale mă dor
Pielea ta umedă, zâmbetul care mă rupe mă scoate din minți și mă arde rău
(Te rog)
Nu mai văd iubire în zâmbetul tău
(Te rog)
Iar ne pierdem în detalii fără rost
(Te rog)
Arde rece locu’-n sufeltul meu
Auuu…
Gura ta muscă și-n păr
Mâinile tale mă dor
Pielea ta umedă, zâmbetul care mă rupe mă scoate din minți și mă arde rău
Nu mai văd iubire-n zâmbetul tău
Auuu…
Văd că ți-ai făcut un obicei să mă rănești în suflet
Să mă rănești din suflet...
 

Please

I see that you've made it a habit
To wound my soul
Your whispers seem like howls which hit the feelings and the mind
HEY!
Look me in the eyes
Don't leave me behind
Don't leave me behind
I don't want dreams lost to chance
Souls set on fire
Films rolled and again
The lips which lie to me and fight me
Your mouth bites even my hair
Your hands hurt me
Your damp skin, the smile which breaks me, which drives me crazy
And it burns me badly
(Please)
I don't see love in your smile anymore
(Please)
We lose each other pointlessly in the details again
(Please)
The place in my soul burns cold
Oh . . .
I see that you've made it a habit
To tell me that it'll be better
I know that I'm lying to myself and I know that it'll hurt more to give you up
HEY!
When I look through your eyes
I don't see myself anymore
I don't see myself anymore
I don't want dreams lost to chance
Souls set on fire
Films rolled and again
The lips which lie to me and fight me
Your mouth bites even my hair
Your hands hurt me
Your damp skin, the smile which breaks me, which drives me crazy
And it burns me badly
(Please)
I don't see love in your smile anymore
(Please)
We lose each other pointlessly in the details again
(Please)
The place in my soul burns cold
Oh . . .
Your mouth bites even my hair
Your hands hurt me
Your damp skin, the smile which breaks me, which drives me crazy, and it burns me badly
I don't see love in your smile anymore
Oh . . .
I see that you've made it a habit to wound my soul
To wound my soul
 
Facebook X
expand collapse Translation details

If I have made a mistake, please, tell me! Thank you!
Dacă am făcut o greșeală, te rog, spune-mi! Mulțumesc!

Eggplant the Kind Eggplant the Kind
submitted on 18 Ιουν 2019 - 18:36
Give a shoutout to Eggplant the Kind